回看板
Disp BBS
作者
ThorFukt
(托爾)
標題
[閒聊] 黎恩這個人名算是好翻譯嗎?
時間
Sat Mar 16 17:55:28 2024
乙女路人作者的新作 我是星際國家的惡德領主
https://i.imgur.com/q1lYGGd.jpeg
主角在台灣被翻譯成黎恩
但是原文是リアム 當年還沒中文版的時候翻利亞姆 被笑稱你阿母
英文就中規中矩翻譯成Liam 連恩
https://i.imgur.com/0M9uieU.jpeg
在巴哈還是哪裡的討論區
曾經看過閃軌迷去嗆中文翻譯 是蹭我們軌跡黎神的中譯名黎恩的知名度
主張你阿母怎麼翻都很難翻成黎恩 肯定是蹭閃軌沒錯!
到底黎恩是不是好翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.149.169 (臺灣)
※ 作者:
ThorFukt
2024-03-16 17:55:28
※ 文章代碼(AID): #1bzMoIO3 (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710582930.A.603.html
※ 編輯: ThorFukt (125.229.149.169 臺灣), 03/16/2024 17:56:04
推
StBeer
: 你阿母會變成那個把手機掉到拉麵裡面的粉紅頭髮
1F 03/16 17:56
推
RandyOrlando
: 翻這個名字會直覺劇情很鳥不想買
2F 03/16 17:58
推
KingKingCold
: 舒華澤!!又是你 你就爛
3F 03/16 18:01
推
bobby4755
: 李阿母可愛
4F 03/16 18:02
推
noroi
: 黎恩 開羅蔔 劍術
這位是不是還會白髮化
5F 03/16 18:02
→
NARUTO
: リアム就是Rium的片假名 所以是日本人的發音真的有問題
歐美人名按照片假名來音譯 只會得到錯誤的人名發音
例如川普
7F 03/16 18:05
推
gameboy0618
: 沒有那個必要
10F 03/16 18:09
推
Pep5iC05893
: 感覺會爛尾 還是算了
11F 03/16 18:42
--
作者 ThorFukt 的最新發文:
+16
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中 - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
210.61.207.92
(中國)
2024-11-08 00:34:43
40F 16推
+74
[閒聊] 日本投票還要驗身分證+手寫 那麼落後喔? - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
210.61.207.92
(中國)
2024-11-06 15:19:43
漫畫王牌至尊最後市長選舉 投票日當天 一堆人投票 結果投票還要驗證身分+手寫候選人 反觀美國進步加州 選舉已經不用出示身分 日本的投票方式怎麼還那麼落後阿?
174F 74推
+56
[閒聊] 妮姬最好玩的小遊戲是塔防嗎? - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
210.61.207.92
(中國)
2024-11-05 14:47:14
皇冠梯入坑 記得那時候每天玩塔防玩得很開心 後來的釣魚只記得沒改版以前很難釣 潛水員抓魚做壽司後半段很無聊 EVA連動那個垃圾小遊戲更是無聊中的無聊 這次鏡中世界一直到拿到二段跳以後才開始比較順 基 …
109F 56推
+20
[閒聊] 鳴潮1.4的PV...是不是少了女主角? - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
210.61.207.92
(中國)
2024-11-05 00:01:44
看到1.4上線了 可是怎麼少了本作女主角呢? 連師傅一把年紀都還能出現在封面 1.4的PV是不是搞錯了什麼?
26F 20推
+32
[閒聊] 女神咖啡廳 爛尾:卡車已經過時了 - C_Chat 板
作者:
ThorFukt
210.61.207.92
(中國)
2024-10-30 02:21:26
最新漫畫雷 卡車已經過時了 現在是戰車的時代 怎麼沒人救風夏1號機QQ
47F 33推 1噓
點此顯示更多發文記錄