作者 ohohohya (安安你好我草泥馬)
標題 [閒聊] 艾爾文當初幹嘛把投石講成砲擊?
時間 Wed Jan 10 10:20:32 2024

 
 https://i.imgur.com/TIWcQpc.jpg
[圖]
 
當時牆壁奪還戰的時候
 
吉克不是靠野獸巨人的投石攻擊想把調查兵團全滅
 
當時艾爾文也看到人家投的是石頭
 
為什麼還要說成是炮擊
 
難道艾爾文傳令也只會套樣板嗎?
----
Sent from BePTT on my iPhone 12
 
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.183.208 (臺灣)
※ 作者: ohohohya 2024-01-10 10:20:32
※ 文章代碼(AID): #1bdVxocr (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704853234.A.9B5.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 艾爾文當初幹嘛把投石講成砲擊?
01-10 10:20 ohohohya
ThreekRoger: 他丟的時候跟大砲沒兩樣阿 砲擊有什麼問題1F 01/10 10:21
ilovptt: 沒說是導彈不錯了2F 01/10 10:21
npc776: 砲彈就只是飛得比石頭快了一點的鐵球 (賽巴斯一點點3F 01/10 10:22
Muilie: 那種速度的確是砲擊啊4F 01/10 10:22
lsd25968: 好幾噸的巨石可能時速上百公里朝你飛過來不是砲擊 沒叫飛彈就不錯了5F 01/10 10:23
rydia1226: 以他們當時的科技能力,那就是砲擊7F 01/10 10:23
cor1os: 猴子這樣投比砲擊還強了
搞不好比一戰的大砲還精確8F 01/10 10:23
shinobunodok: 聽得懂就好了10F 01/10 10:23
CactusFlower: 當時還講什麼石頭只是徒增困惑而已 砲擊最簡單11F 01/10 10:24
vancepeng: 他們用的是日文 日文的砲擊跟石頭是一樣的字12F 01/10 10:24
devilkool: 事實就是砲擊的威力啊13F 01/10 10:24
cor1os: 戰場指揮官的命令本來就要簡潔易懂14F 01/10 10:25
我就是想看到這句 經過昨天後終於看到正常人
chadmu: 炮和砲的差別是不是在是否有塞火藥?15F 01/10 10:25
sufjan5487: 讚16F 01/10 10:25
cor1os: 就像上場打拳的拳擊手,你跟他講再多也不見得能聽得進17F 01/10 10:25
peterisme17: 就是砲擊啊18F 01/10 10:26
 
cor1os: 足球場上的教練在場邊也是像瘋子一樣亂叫19F 01/10 10:26
※ 編輯: ohohohya (42.79.183.208 臺灣), 01/10/2024 10:27:24
Xpwa563704ju: 那投石有砲擊的威力20F 01/10 10:28
ymsc30102: 魯夫雙手推都能叫火箭砲攻城砲了21F 01/10 10:29
[圖]
ThreekRoger: 你想看到不會自己講喔23F 01/10 10:32
[圖]
lbowlbow: 古代石砲射出來的就是石頭啊…25F 01/10 10:33
ohohohya: 艾爾文那時候早就有火炮了26F 01/10 10:33
iamnotgm: 因為真的是砲擊27F 01/10 10:37
AdmiralAdudu: 不然講成Missile好不好 你是不是想聽這個28F 01/10 10:42
不是
Vulpix: 敵砲擊!29F 01/10 10:48
JoeGibsonJr: 沒有說衛星已經很好了30F 01/10 10:48
 
※ 編輯: ohohohya (42.79.183.208 臺灣), 01/10/2024 10:51:06
--
作者 ohohohya 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄