作者 JHENGKUNLIN (JHENGKUNLIN)標題 [閒聊]《光之美少女出現桃園機場?》日本網友時間 Mon Jul 31 19:41:55 2023
《光之美少女出現桃園機場?》日本網友集體幻聽 人家是說MOMOZORA不是MOMOZONO啦
鯛魚2023.07.31
https://imgpoi.com/i/NRYSGM.png
昨天(7月30日)早上,許多日本推特(X)網友們都紛紛發文,說出了「桃園機場」這四個
字。仔細一查會發現,這些網友正好都在追《光之美少女》最新系列作,《開闊天空!光之
美少女》播出的第26話。而在這集當中,出現了讀音很像「桃園機場」的機場,導致大家不
約而同聽錯了!以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這到底是怎麼一回事吧~~
《開闊天空!光之美少女》在昨天播出第26話
https://imgpoi.com/i/NRYUZ2.png
昨天(7月30日)早上,《開闊天空!光之美少女》正在日本朝日電視台播出第26話的時候
,許多日本網友不約而同說出了「桃園機場」四個字……
「桃園?」
https://imgpoi.com/i/NRYHTD.png
「桃園機場?」
https://imgpoi.com/i/NRY33V.png
「桃園……」
https://imgpoi.com/i/NRGI8G.png
「桃園機場!?」
https://imgpoi.com/i/NRYODE.png
「桃園機場,所以要去台灣嗎?」
https://imgpoi.com/i/NRG7RB.png
想知道為什麼日本網友們為什麼會說出「桃園機場」,得先稍微了解這部動畫的內容。
《開闊天空!光之美少女》顧名思義是以「天空」為主題的作品,因此劇中描繪了一個天空
國度,許多地名也都跟天空有關。而動畫官方又跟日本廉價航空公司「樂桃航空」合作,讓
樂桃航空的企業代表色和商標在劇中大量登場。包括劇中出現的一座機場,也被命名為「桃
空機場」。
在第26話的劇情當中,主角群就是去了桃空機場逛街……
第26話登場的「桃空機場」
https://imgpoi.com/i/NRGLL9.png
主角群們一起到機場吃喝玩樂
https://imgpoi.com/i/NRYSGM.png
當然要逛逛樂桃航空的商店
https://imgpoi.com/i/NRGETM.png
還要上觀景台看看樂桃航空的飛機!
https://imgpoi.com/i/NRGF95.png
https://imgpoi.com/i/NRGV32.png
「桃空」這兩個字的日文寫法是ももぞら,念成Momozora。而台灣的桃園機場如果採用日式
念法,就是ももぞの(Momozono)。
由於兩者只差在最後一個音,於是就導致一堆日本網友不約而同聽錯了啊!!!
現實的樂桃航空也有推出《開闊天空!光之美少女》彩繪機
https://imgpoi.com/i/NRGDDD.png
https://imgpoi.com/i/NRG2RV.png
https://is.gd/o6AJgP
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.2.17 (臺灣)
※ 作者: JHENGKUNLIN 2023-07-31 19:41:55
※ 文章代碼(AID): #1anvu5jH (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690803717.A.B51.html
推 buke: 原來宅宅新聞還在2F 07/31 19:44
推 kaj1983: 上面圖片不是有日本人知道嗎?7F 07/31 20:32
推 CaryllTEA: 這個彩繪機身超隨便,就一張版權圖丟上去,好歹也去個背什麼XDDD8F 07/31 21:31
--