作者 a125g (醬油膏)
標題 [閒聊] 七魔劍支配天下是書名詐欺嗎?
時間 Sat Jul 15 20:46:26 2023


有些輕小說只要看書名
就知道大概在演什麼
甚至跟簡介差不多

而七魔劍支配天下
乍看之下好像是哪邊的yy作

是有七魔劍但根本不是重點
支配天下...黑人問號.jpg

這書名跟實際上演的劇情天差地遠
同作者前一部天鏡極北之星還好一點

請問七魔劍支配天下算不算是書名詐欺?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.98.136 (臺灣)
※ 作者: a125g 2023-07-15 20:46:26
※ 文章代碼(AID): #1aifKaDB (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689425188.A.34B.html
DarkKnight: 拿出真本事1F 07/15 20:47
LOVEMS: 七劍下天山(X)2F 07/15 20:49
kankandara: 真本事那個有拿出來吧3F 07/15 20:49
terasono: 真本事那個翻譯真的鳥啊4F 07/15 20:57
lylu: 其實日文的標題只有支配而已 七つの魔剣が支配する5F 07/15 20:59
Fuuuck:            冰劍到底何時統一天下!?6F 07/15 21:00
DarkKnight: 天下一整個東方武俠感7F 07/15 21:01
j0o0h0n0: 天下是台灣翻譯自己加的,第一集書腰還有什麼最強魔法師,不看作者還以為是哪來的龍傲天爽文8F 07/15 21:03
DarkKnight: 那不翻天下  直翻七魔劍支配?  支配啥10F 07/15 21:05
william456: 冰劍除非再次壞掉吧,表人格做不到暴君本質11F 07/15 21:35
eva00ave: 用七魔劍來支配?
支配啥12F 07/15 21:36
damegyru555: 還以為要說魔劍現在根本沒出幾個
還多冒出來14F 07/15 21:59
lianginptt: 阿共那邊的翻譯是七柄魔劍將其支配,好像準確和文法和美感都有顧到了
我很好奇台版翻譯都不能跟原作或編輯問明白一點嗎?16F 07/15 22:24
a125g: 日文原文標題也跟實際劇情沒什麼相關19F 07/15 22:37

--
作者 a125g 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄