作者 lolic (白蝙蝠巴比特)標題 [財經] 生成式AI 翻轉遊戲業生態時間 Mon Jul 3 07:29:49 2023
生成式AI 翻轉遊戲業生態
https://ctee.com.tw/news/tech/893952.html
生成式AI為2023年的當紅炸子雞,最普及的應用在於美術生成及遊戲研發領域。
台灣多家遊戲業者均表示,善用生成式AI,可加速研發時程及節省成本。
歐買尬(3687)預計暑假期間推出首款AI手遊、
大宇資(6111)預計5日對外公布AI研發團隊的初步成果。
另外,遊戲股獲利王
鈊象(3293)也表示,新研發專案有三個,
均已多方導入AI技術及生成式AI。
傳奇(4994)及隆中(6542)均表示,研發專案及開發團隊均已導入生成式AI技術。
根據統計,
台灣遊戲市場已經是全球前五大,
但是
台灣遊戲廠商的研發能量相對不足,除了市場較小,
另一個最大的議題就是資金有限,風險太大。
一直以來,台灣遊戲研發商少有大型的遊戲作品問世。
不過,遊戲業者表示,
生成式AI的問世,的確可以在遊戲研發的過程中,
省下許多研發人力及美術製作時間,對於研發的效率提升,有明顯的助益。
台灣首款AI技術製作的手遊,為歐買尬的「LUNA AI World」,
該遊戲
運用生成式AI技術,快速生成遊戲內容素材,
包含遊戲場景、新手指引、人物角色及故事劇本等。
該款遊戲的製作時間費時三個月。該遊戲透過生成式AI的協助,
研發人力節省三分之一。
大宇資訊雖然在印度成立新的研發中心,
但預計7月5日對外公布台灣研發團隊導入AI技術的初步成果。
該公司AI技術團隊在2022年成立,剛好適逢ChatGPT等技術成熟,
新款遊戲「咒」大量使用AI美術生成技術。
大宇資訊研發團隊將過去上千萬圖庫(約5,000萬張)做機器訓練,
生成不同風格的人物角色,再輔以3D掃描技術,將實物或場勘場景快速生成遊戲類型。
另一家遊戲研發公司傳奇網路,則運用生成式AI,
產出符合各國不同語文所需的遊戲說明書、產品介紹等行銷文件,
在歐洲市場成效尤其明顯,已
省下大量翻譯等人力相關支出。
而擁有多款自製休閒遊戲的隆中也表示,
開發團隊已引進AI生成式技術,成本明顯降低及開發時程也快速許多,
未來更期望帶動客製化內容,提供更好的遊戲體驗。
https://i.imgur.com/nHh1Eb2.jpg
---
AI的好 老闆都知道 有助於加速遊戲生產時程以及節省成本
讚讚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.106.196 (臺灣)
※ 作者: lolic 2023-07-03 07:29:49
※ 文章代碼(AID): #1aeWXlnM (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688340591.A.C56.html
推 arrenwu: 所以讓我們拭目以待文章提到的這幾間會做出啥不一樣的事1F 07/03 07:31
推 x2159679: 好遊戲我都沒時間玩了為什麼要玩隨機生成的糞GAME o_O2F 07/03 07:32
推 zyxx: 遊戲市場前五大 但是資金有限 怎麼感覺有點矛盾4F 07/03 07:40
推 arrenwu: 沒有矛盾啊 因為台灣市場大部表示賺錢的是台灣遊戲公司5F 07/03 07:41
→ Sinreigensou: 就如果按部就班成本太高 現在有AI costdown覺得可行6F 07/03 07:41
推 ChHChen: 遊戲市場前五大,但是台灣廠商研發量能不足是受限於市場太小,這記者要不要聽聽自己在供三小
這五家公司也就剩下大宇的遊戲勉強能玩玩了8F 07/03 07:52
→ bheegrl: 看佔比吧,講前幾大講心酸的12F 07/03 07:57
→ hitlerx: 從人間翻轉到地獄?13F 07/03 08:00
推 AkikaCat: 前幾大是沒錯,但跟前兩名有巨大落差XD15F 07/03 08:05
推 wolver: 課金 前5大
這樣就很好理解了16F 07/03 08:16
推 showwhat2: 傳奇跟大宇的用法感覺還行?不過我也不懂翻譯這部分。大宇是訓練自己的圖庫,沒有侵權問題。
但其他幾個就……歐買尬當初網路遊戲營運成那樣……18F 07/03 08:16
推 GeeBen: 結果都博弈類型遊戲21F 07/03 08:18
推 gasgoose: 翻譯…呵呵 反正歐洲語言內部的人也看不懂 看起來
有像就好 到時候出問題怎麼救?23F 07/03 08:45
推 sodragon: 沒關注遊戲的板友可能不太清楚,其實台灣在手遊的消費是全世界前幾名的。最多人課的遊戲像是Fate、艦娘、原神等等,但這些遊戲全部都不是台灣製作的。如果台灣的手遊能做起來,那其實獲利空間應該是非常有潛力的25F 07/03 09:00
推 ken841520: 翻譯就是最後有專業翻譯做校對阿,很難懂嗎29F 07/03 09:01
→ kaj1983: 台灣最會摳死當不意外30F 07/03 09:05
--