回看板
Disp BBS
作者
kirimaru73
(霧丸)
標題
[蔚藍] 只有床受傷的世界完成了
時間
Thu Jun 8 18:53:42 2023
原作 @GinMei182_e
https://twitter.com/GinMei182_e/status/1666384505291042816
https://twitter.com/GinMei182_e/status/1666746901469749248
https://i.imgur.com/4UhbYpi.jpg
https://i.imgur.com/YdSEY1U.jpg
翻譯
https://twitter.com/R_G_999/status/1666414264087891969
https://twitter.com/R_G_999/status/1666758790124019714
https://i.imgur.com/zVjpam6.jpg
https://i.imgur.com/eFupsTJ.jpg
專用tag:ブルアカベッド破壊部
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.232.168 (臺灣)
※ 作者:
kirimaru73
2023-06-08 18:53:42
※ 文章代碼(AID): #1aWRCuoq (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686221624.A.CB4.html
推
qwe59633
: 那個床是地板的意思
1F 06/08 18:55
→
gaym19
: 哭啊床
2F 06/08 18:55
推
Tkuers
: 先懷疑U卡合理 畢竟體重(ry
3F 06/08 18:55
推
Lisanity
: 我知道了 床的世界
4F 06/08 18:56
推
devilhades
: 日文的床翻中文是地板喔
5F 06/08 18:57
推
qsx889
: U卡:我們之中有叛徒?
6F 06/08 18:58
推
chuckni
: 是在說地板吧?日文床是ベッド
7F 06/08 18:58
→
Lisanity
: 只把地板弄壞“兩次”也是蠻厲害的www
8F 06/08 19:00
→
kirimaru73
: 不過第一篇原作者還是有給標題 ベッド破壊Tier S
所以咪卡終究還是從床貫通下去的
9F 06/08 19:00
→
MikageSayo
: 就說了不要看到漢字就直接當中文字看啊
11F 06/08 19:02
推
gsmfrsf
: 尼哈哈
12F 06/08 19:02
推
GenShoku
: 不愧是奪走羊師○○的女人
13F 06/08 19:04
推
tacotuesday
: 床都給你幹爛
14F 06/08 19:06
→
leoleoaakk
: 明明就有同時出現ベッド跟床兩個字 翻譯的到底怎麼翻
成同一個字的= =
15F 06/08 19:08
→
terry12369
: 床先壞了,地板再壞
17F 06/08 19:11
推
anpinjou
: 紅字是地板沒錯 就連估狗翻譯都會
18F 06/08 19:13
--
作者 kirimaru73 的最新發文:
+3
Re: [閒聊] 遊戲王有構築以外的玩法嗎 - C_Chat 板
作者:
kirimaru73
123.240.232.168
(台灣)
2024-09-10 15:40:35
9F 3推
+5
[蔚藍] 詠葉害怕 - C_Chat 板
作者:
kirimaru73
49.217.130.53
(台灣)
2024-09-10 11:32:04
7F 5推
+13
[蔚藍] 日步美:普渡完畢 - C_Chat 板
作者:
kirimaru73
49.217.130.53
(台灣)
2024-09-09 11:13:43
24F 13推
+4
[蔚藍] 聖三一的學生與打樁機 - C_Chat 板
作者:
kirimaru73
49.217.130.53
(台灣)
2024-09-08 11:54:20
7F 4推
+8
Re: [KV]二創現況 - C_Chat 板
作者:
kirimaru73
123.240.232.168
(台灣)
2024-09-07 13:25:25
12F 8推
點此顯示更多發文記錄