作者 asin404 (asin404)
標題 [閒聊] 小美人魚改成小醜人魚就不會炎上了吧
時間 Thu Jun  1 09:31:40 2023


真人版小美人魚電影之所以會炎上
就是因為電影名稱和內容不符
明明迪士尼出這電影叫小美人魚
但大家卻發現進去看了電影才發現
是在看小醜人魚

所以如果這電影正名成小醜人魚
讓電影名稱符合電影內容

或者乾脆直接改片名成王子與野獸
或者龍騎士的故事

是不是就不會炎上票房就會變好呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.27.116 (臺灣)
※ 作者: asin404 2023-06-01 09:31:40
※ 文章代碼(AID): #1aT_J-Kg (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685583102.A.52A.html
devilkool: mermaid在英文辭典裡也沒有美的意思1F 06/01 09:36
c96e6386: 那主角會變成王子,大家會想知道的是王子是怎樣的奇葩才會愛上魚怪2F 06/01 09:39
SangoGO: 實際上就算一開始是小人魚也不會差多少4F 06/01 09:44
shuten: 原作就說N次是最美麗的女兒了5F 06/01 09:46
hawardhsz: 其實我還蠻意外 SJW沒有因為maid要創新字 進步價值呢?6F 06/01 09:55
DarkHolbach: mermaid是沒有美的意思,但安徒生原作裡面人魚絕對是美的7F 06/01 10:19
xyzc123: 我一直在想改成 深海閻王之類的克蘇魯標題是不是會大賣9F 06/01 10:55
Marliz: 美女與野獸性轉版:王子與海怪10F 06/01 11:19
innctu: 第二集可以提到小美實際上是來自克蘇魯族的孤兒,第三集可以無縫接軌加勒比海盜11F 06/01 11:59

--
作者 asin404 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄