作者 SkankHunt42 (凱子爸)
標題 [情報] DLsite: 射爆了
時間 Fri May 26 21:16:35 2023



DLsite的例行特價,五個遊戲賣5000日圓

這是官方信標題

射爆了 意味:エロさで股間が爆発する様子【まとめ買い】

https://i.imgur.com/QkCihuA.png
[圖]



話說這看起來也不像中國用法吧?

至於台灣不都講大爆射

射爆了真的很少聽到

是日本人在學中文嗎

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.23.34.73 (臺灣)
※ 作者: SkankHunt42 2023-05-26 21:16:35
※ 文章代碼(AID): #1aSB4rSE (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685106997.A.70E.html
kirimaru73: 這個應該是本當上手版中國語1F 05/26 21:17
zseineo: 日制中文吧 是日文用法(?)2F 05/26 21:17
mkcg5825: 射爆了3F 05/26 21:18
jeff666: 君中國語本當上手4F 05/26 21:18
uligaga: 爆了爆了5F 05/26 21:18
mapulcatt: 身寸惹6F 05/26 21:19
allen886886: 用大爆射應該比較適合7F 05/26 21:19
hitlerx: 君中國語本當上手  和制中文 感覺是碧藍航線開始流行的8F 05/26 21:20
CactusFlower: 謝謝茄子9F 05/26 21:20
joy82926: 身寸火暴惹我挺常講的阿 很怪嗎10F 05/26 21:21
SiaSi: 射爆11F 05/26 21:21
hitlerx: 也不能說流行 就艦B的圖底下才比較容易見到這種用法12F 05/26 21:22
CactusFlower: 射爆不敢說 社保就整個很支味了13F 05/26 21:22
rogerliu123: 社保感覺很像要被抓14F 05/26 21:24

我看了一下萌娘百科還真的有這個條目

MAKAEDE: 大報社15F 05/26 21:24
※ 編輯: SkankHunt42 (136.23.34.73 臺灣), 05/26/2023 21:26:06
inte629l: "了"感覺是某種結束或是某種變化的語助詞,不過感覺沒有大報社來得劇烈,母災,有請中文專家16F 05/26 21:27
PSP1234: 還以為是黑白妹更新了18F 05/26 21:30
tony09100920: 我覺得以前用射爆了是因為要取跟色爆了的諧音19F 05/26 21:31
Diver123: 君中國語本當上手20F 05/26 21:31
diablohinet: 大爆射射爆了 謝謝奶子21F 05/26 21:35
goseienn: 中國很常講欸,我TM社保,就是我他媽射爆的意思22F 05/26 21:43

射爆我聽過, 但+了就比較少聽到
※ 編輯: SkankHunt42 (136.23.34.73 臺灣), 05/26/2023 21:44:33
--
作者 SkankHunt42 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄