作者 sspider0829 (泱泱我老婆)
標題 Re: [妮姬]再看一次OVERZONE的劇情
時間 Wed May 17 22:19:52 2023


我是剛玩不到五天一個新手

雖然沒辦法跟著打完全部劇情

不過我也透過yt看了整體劇情

整個被桃樂絲和女神部隊打住

個人覺得很震撼怎麼有辦法一個手遊的劇情

做得如此的好

音樂也做得很棒

以前我玩最久是魔靈召喚和RO

也玩過同公司的命運之子

感覺都沒劇情 純粹只是玩遊戲而已

這次跟著女神部隊

對整個妮姬和阿桃感到不可思議


最後我想說

我跟著洗了幾個首抽

最好的大概是桃樂斯+諾伊斯+梅里


另一個是有大家推的 紅蓮
+ 諾伊斯+迪賽爾+貝斯蒂

雖然兩個都有女神部隊

不過選來選去 我還是比較喜歡有桃樂絲的帳號

希望以後不會感到後悔~~

※ 引述《twn65w65 (喵喵羊)》之銘言:
: 有在玩的應該都看完劇情了~應該也沒什麼雷不雷的問題~
: 在看到"回顧A"的劇情時,桃樂絲不滿的情緒徹底爆發~
: 就在白雪公主說出那句:
: 我也一樣!
: 背景音樂直接無聲~之後響起 OVER ZONE主題歌-SATELLITES
: 整首歌曲風沒有復仇那樣激烈的節奏,反而很輕快,但是又有股淡淡的憂傷~
: 再搭配台詞~
: 白雪公主:我也很委屈,很生氣,但是~我們是女神部隊.
:          是勝利女神,是人類希望女神部隊.我們必須這麼做.
:          我們必須將這份榮耀感埋入心底,不,是鐫刻在心裡,永不磨滅.
:          桃樂絲,是你.
: 桃樂絲:.........!!
: 白雪公主:這是你說的.
:          回答我,桃樂絲.
:          我們是勝利女神嗎?
: 桃樂絲:..........
: 白雪公主:回答我.我們是勝利女神嗎?
: 桃樂絲:....是.
: 白雪公主:我們是人類的希望嗎?
: 桃樂絲:....是.
: 白雪公主:我們是女神部隊嗎?
: 桃樂絲:嗚......!
:        嗚....嗚嗚.....!
: 長髮公主:桃樂絲.......
: 桃樂絲:沒錯,對,沒錯.........!
:        我們是.........
:        勝利女神....人類的希望......
:        是女神部隊......!
: 哎呀呀~~白雪公主有點帥啊~長髮公主雖然平常色色的~結果卻是最多愁善感~
: 然後韓語語音跟日本語音比起來~我聽過一輪後~韓語樂勝~
: 這次活動劇情真棒~~
: 對了~youtube有人自己翻譯這首歌的中文字幕~我覺得翻很好
: https://www.youtube.com/watch?v=_LP4l7-6750

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.89.131.113 (臺灣)
※ 作者: sspider0829 2023-05-17 22:19:52
※ 文章代碼(AID): #1aPEAAvF (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684333194.A.E4F.html
※ 同主題文章:
Re: [妮姬]再看一次OVERZONE的劇情
05-17 22:19 sspider0829
WHOKNOW4: 無課的話主線卡160時可能會有點難打1F 05/17 22:23
我猜應該是很早就卡了 而且160可能也卡好幾個月
monkeyaaaaa: 這款劇情音樂在手油決定是T0等級的(什麼鏈鋸人除外2F 05/17 22:24
bowcar: 選婆最重要3F 05/17 22:28
我也是這麼想 多打幾個關卡我暫時不是那麼有所謂
egg781: 好閱讀好消化,除了IN啥米碗糕不好唸,韓配日配對這個名詞語調還不一樣4F 05/17 22:28
AkihaTohno: 主線+活動安妮跟這次女神部隊的
手遊劇情T0等級應該是沒什麼問題的6F 05/17 22:30
Louta: 我覺得廢話少還能寫的不錯才是這款最大的優點8F 05/17 22:32
真的很屌 而且那即時通對話超搞笑
twn65w65: 我只想說~當初因為想看屁股才玩這手遊真的太好了9F 05/17 22:36
WHOKNOW4: 我記得主線名詞翻譯有時候對不上,像是有時候叫神隕部隊有時候叫女神部隊10F 05/17 22:39
forever9801: 你後面沒抽到紅蓮神罰基本上只能躺平12F 05/17 22:44
我想也是  不過上線看不到桃樂絲 我心裡難過
forever9801: 尤其是神罰 神罰大可以解掉太多東西了13F 05/17 22:45
AkihaTohno: 白雪遊戲最後劇情又加分不少 先前倒是想不到是那種結14F 05/17 22:46
※ 編輯: sspider0829 (116.89.131.113 臺灣), 05/17/2023 22:53:47
highwayshih: 我在猜是不是把ゴッデス(Goddess,女神)誤翻譯成
Goddeath之類的就變成神殞16F 05/17 22:51
yuzukeykusa: 我的猜測跟樓上一樣  後來都是用女神部隊 應該是一開始翻錯18F 05/17 23:01
salamender: 劇情是真的不錯,都有在解釋人設和揭開伏筆,不是無盡的挖坑和謎語。20F 05/17 23:14

--
作者 sspider0829 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄