顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-12-09 10:22:02
看板 marvel
作者 saypeace (:)))))
標題 [翻譯] 日本怪談:很少響鈴的電話
時間 Wed Dec  8 20:08:34 2021


原文網址:https://reurl.cc/KragdR

原文標題:滅多に鳴らない電話機

是否經過原作者授權︰尚未

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------


會在不影響文意之下做文字增刪,
有翻譯理解錯誤還請指教,感謝!



——正文開始——


我們公司有一支少有人打來的電話。

那是在公司部門縮編前留下來的,
雖然線路還是保持通暢,但是都沒在用這支撥出。
即使有人打來,也只是很偶爾才發生一次的
撥錯電話。

有一次,我因為累積了超多工作,
一個人加班加到了半夜。

因為是週五,本來想著閒來無事來去喝一杯
的時候,突然工作一湧而上,不得已,
只能很悲摧的加班加下去。

接近午夜時總算完成工作了。就在差不多準備
要回家的時候,突然那支電話響了起來。

啊—又來了。我偶爾會加班到半夜,
接近半夜12點的時候,這支電話經常會響起來。

這樣的時間不可能會有工作相關的電話,
八成是打錯的吧。

每次它在響的時候,我都不理它。

它總是會響一陣子,大約鈴了10聲左右就會掛斷。

但是那天它沒有掛斷,鈴聲一直響個沒完。

工作也結束了,帶著放鬆心情的我,
漸漸的覺得鈴聲很煩人,過去拿起那隻電話話筒,
想要把它直接掛斷。

此時突然想到可能會是播錯的傳真,
我試著把話筒拿起來聽聽看。

「喂喂~~?哎呀!總算打通啦!!」

話筒傳來一個很愉快的聲音。
對這樣超級開朗的聲音、我竟然想要直接掛斷它,
不禁感到有點不好意思。
我想還是要好好告訴人家你打錯電話了喔再掛掉,
就回答了:

「很抱歉,這裡是○○公司。
    請問您是不是打錯電話了呢?」

結果對方說了我意想不到的話。

「我知道嘛!就是要打給○○公司呀!T桑!!」

聽到T桑的名字,我感到有些慌張。

別部門確實有叫做T主任的員工,
但是當然早就回家了。

「您好,不好意思,敝姓M。
    T桑今天已經下班離開公司了。」

這種大半夜的怎麼可能還在啊??邊火大的想著,
但還是禮貌的回答。

「不是啊!你是T桑嘛!T桑!!
    人家想跟你見面啊!!」

他的口氣還是一樣的開朗,但是聽起來像是把我
當成T主任了。

這種時間還說要見面,根本不可能啦。

我開始感到不舒服,想要趕快把話題結束好
掛掉電話。但是只能鬼打牆的一直重複說著:

T桑已經下班了,您搞錯人了。
對、T桑已經下班了,您認錯人了。

即使如此,對方還是一點都不在意,
繼續一直聊個不停。
他用明朗快活的聲音說著:

「T桑!T桑!人家想見你!我現在就去哦!
    現在就過去!」

這個人用這樣的聲音喊著說要過來。
而且用這樣的聲音一直一直叫著T桑。

我開始感到害怕,完全沒辦法回應,
只能傻傻的拿著話筒聽著。

結果,他的聲音突然變得像快轉一般尖銳,
只聽得到嘰哩嘰哩超不舒服的一連串噪音。
就在嘰哩嘰哩的快轉聲停止的那瞬間,
他的聲音突然一轉,
變為非常混濁低沈的聲音:

「給 我 等 著」

此時我已受不了這種恐怖的感覺,
匆匆把電話掛了。

我急著想趕快離開公司。
拿起公事包向著玄關前進時,對講機突然響了。

此刻的心情完全不敢接好不好!!!
我屏住呼吸,悄悄的靠過去
看著對講機監視器的映像。

玄關前站著一個瘦瘦高高的男人。

因為太高了,監視器照不到他的臉,
只有照到脖子。男人手上不知道拿著什麼東西。

他陸續按了2、3次對講機。
當然沒這個膽接起來啊啊啊啊!!

我只能拼命發著抖勉強自己站著,
邊在心裡祈禱著幹幹幹好恐怖、趕快消失啦!!!

結果男人突然咻的低下頭來,
露出臉往監視器的攝影機鏡頭看。

他的臉上掛著非常誇張的笑容,而且還是露齒笑。

他的眼睛沒有眼白,黑漆漆的像兩個空洞一般。

「T桑!T桑!!你在嗎~?我來找你囉~!!」

和電話裡一樣開朗的男人聲音,透過對講機,
響徹了整個靜寂的辦公室。

我的眼睛完全不敢離開監視器。

男人更靠近監視器鏡頭了,
空洞的黑眼睛佔滿了整個畫面。

他依舊開朗的大聲呼喊著:

「T桑!你不在嗎~~?!T桑??吼唷~~!」

男人的臉對著鏡頭、開始前後不停搖晃著。

「T撒—啊—ㄤ——————」

男人的聲音變得像剛剛電話裡一樣,
又低沈又混濁,像影片慢速播放的聲音。

然後,他的身影突然整個消失在螢幕前。

我停在螢幕前不敢動,深怕他突然又從哪冒出來。

邊這樣想著,就越覺得不敢出去。

我一直一直死命的盯著監視器螢幕,
天色不知不覺逐漸亮了。

看著外面隱約亮起來的景色,我鼓起勇氣走出去。提心吊膽的靠近玄關,周圍沒有任何人
影,
萬籟俱寂。

我解開了門鎖,自動門打開了。

此時不知什麼東西輕飄飄地落在腳邊,
是一個牛皮紙信封。

我把信封撿起來看看裡面,
只有一張剪成人形的紙。

我想應該不會再發生更恐怖的事情了吧,
就把人形紙塞回信封裡,把它們撕個粉碎之後,
扔到附近路邊的垃圾桶了。

我在已經大亮的天色中回到家,
因為整晚沒睡,就趕快去補眠了。

這個週末,我盡可能讓自己忘記這個噁心的事情,
努力的、普通的度過。


週一一早到了公司,我聽到了T主任的訃報。

他在上週六的夜裡被電車撞了。

遺體完全不成人型,四散各處,
只有靠遺留在現場的駕照,才知道他是T主任。

聽到這消息的瞬間,我想起週末發生的一連串
事件,不禁感到不寒而慄。

噁心的電話,要找T主任的男人,
牛皮信封裡的人形紙。

我撕碎的那個人形紙和信封,
是不是有影響到T主任的死呢?

帶著沈重的心情出席了T主任的葬禮,
上班時,T主任擺著鮮花的辦公桌就在我的背後,
灼熱到難以忽視。

雖然不能肯定的說,但這件事
我想我還是有一點責任。
在T主任去世後有很長一段時間,
這個使人浮躁的內疚感經常浮現在我的腦中。


之後大概過了半年吧,在罪惡感逐漸稀薄的時候,
突然又有一天,工作需要加班到半夜。

還好這次有同部門的A係長
(譯按:係長位於主任和課長的中間,
    大約是副課長的職位)
和我一起加班,公司只有我們兩個人。

突然間,那隻電話又響了。

我的心臟嚇一個幾乎要停了。
明明幾乎已忘光的半年前的事,
在這隻電話一響的瞬間,卻鉅細彌遺地
整個回想起來。

無視臉色鐵青的我,A係長邊抱怨著:
「靠!吵死了!」邊走近電話。

在我說出「不要接啊!」之前,
A係長已經拿起了聽筒。

「您好,我是○○公司的A。」
A係長用帶著懷疑的語氣說著。

我提心吊膽的聽著A係長的對話內容。

「敝姓A,不是M…」

「請問您有什麼事要找M桑呢?」

「啊啊,是這樣啊。那我會代您轉達的。」

「………蛤??」

「………抱歉,我要掛電話了。」

掛掉電話的A係長帶著極不爽的表情回到座位,
開始跟我抱怨著:

「沙小啊?用那種莫名其妙很開朗的聲音
    講一堆亂七八糟的話!我聽了整個牙起來,
    就把它掛了。」

「他就一直連珠炮說『你是M桑是吧!』
    幹都說我是A了!聽不聽得懂人話啊??」

「然後啊!M桑,他還叫我留話給你哦!
    還想說他到底要說什麼呢!你知道嗎?
    他竟然說:

 『T桑的事我很遺憾,
    幸好那時M桑有過來呢!』

    幹他到底在供三小啊!!」

我邊聽著A係長幹譙,邊努力的裝著若無其事。


之後沒多久我就辭職了。

打那通電話的到底是誰?T主任是我害死的嗎?

到現在我依然不知道。


(全文完)

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.155.137 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XiA14pf (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1638965316.A.CE9.html
cheeseup: 半夜加班真的不要接電話1F 12/08 20:30
windwingss: 監視器那段超毛..2F 12/08 20:30
crazyclown91: 超級毛的!感覺像是詛咒之類的3F 12/08 20:41
spica3642: 加班不要接電話是真理XDD4F 12/08 20:54
yjeu: 也太毛!感謝翻譯推5F 12/08 21:01
yocatsdiary: 推,好可怕,6F 12/08 21:03
yocatsdiary: 感覺那個怪人如果沒有害到t桑
yocatsdiary: 就想把m桑(原po)殺掉
yocatsdiary: 可怕…
yocatsdiary: 感謝翻譯
fatbean: 可怕11F 12/08 21:06
sapphire159: 常常看到樓上的帳號閱讀理解都怪怪的!本文的意思不12F 12/08 21:09
sapphire159: 是T桑已經死了,現在輪到上一次接電話的M桑了,如果
sapphire159: M桑死了就換A桑了
sapphire159: 抱歉太引戰了,可以的話,請幫我刪留言吧,覺得很抱
sapphire159: 歉
yocatsdiary: 如果M桑能來的話就太好了呢!17F 12/08 21:14
yocatsdiary: 照樓上的理解也許是:下次換m來了就好了
yocatsdiary: 照我的理解是:上次是m來了就好了
yocatsdiary: 這個…不同解讀有什麼關係嗎?
yocatsdiary: 這就是故事,不是只有一種解讀方式
suikameizi: 真的是抖抖抖22F 12/08 21:15
vicious666: 哇靠,已經加到半夜了還跟我說給我等著,聽到這句話的23F 12/08 21:25
vicious666: 瞬間我只會想等對方來,管你是不是人都把你拆到不成人
vicious666: 形。
Bill8x1229: 雞掰鬼26F 12/08 21:33
mamajustgo: 推翻譯,好可怕!27F 12/08 21:33
greensdream: 推26樓28F 12/08 21:34
annatzang: 我加班從不接電話29F 12/08 21:34
yocatsdiary: 因為我是想:30F 12/08 21:38
yocatsdiary: 「如果m桑上次能來就好了
yocatsdiary: 如果沒撕碎死的就是m桑了。
yocatsdiary: 就會是m桑而不是t桑過去了。」
yocatsdiary: 當然s大的想法我應該是理解的
yocatsdiary: 也許s大是覺得,怪人說的是:
yocatsdiary: 「t桑死了很可惜,
yocatsdiary: 如果下次m桑能來就好了。」
yocatsdiary: 這就是故事~不同解讀方式是正常的
yocatsdiary: 說怪有點受傷欸,請下次不要這樣~
realnofish: 好恐怖!40F 12/08 22:12
byebyecell: 怕41F 12/08 22:35
vwpassat: 裏世界遠足!42F 12/08 22:36
marcohpsh: 我有過一個人在全辦公室都下班的情況下,桌上電話顯示43F 12/08 22:43
marcohpsh: 某線燈亮一直通話中,嘗試著按下去聽聽看後發現…什麼
marcohpsh: 都沒有
arnus: 23樓完全展現了加班到火大的人什麼都不怕的魄力XDD46F 12/08 22:58
lskd: 推yocat大的想法跟EQ47F 12/08 22:58
pppeko: 好可怕 真的離轉就沒事了嗎......48F 12/08 23:13
ioosoo: 這篇好可怕49F 12/08 23:13
jgdelphine: 好可怕50F 12/08 23:36
aho6204: 推51F 12/08 23:47
newpopopo: 可怕……52F 12/08 23:48
kasou1003: 給我等著那段秒換情緒,讓我想到杰哥,可怕53F 12/09 00:00
midas82539: 簡寫為if 邏輯就很清楚了: if m(作者)來 then 太棒54F 12/09 00:14
midas82539: 但M沒有來,而T死了。假設這語意是"可惜"的話
midas82539: 那麼對方真正的意思就是:如果M桑也來就能一起弄死呢!
midas82539: 太棒了   的意思。正常人聽到這種話都會想離職吧
midas82539: 再來你可以發現這電話的規則是:「問是否為上一通通話
midas82539: 人,如果是就殺了他。不是,那就是下一通拜訪殺害對象
midas82539: 」,那麼不論語意解讀,邏輯上M都會是下一個目標
articlebear: 這篇印象中看過了 不過氣氛超強的 值得再複習一遍61F 12/09 00:43
hesck: 加班還遇到這種事qq62F 12/09 00:44
opmina: 該不是找錯人的死神63F 12/09 00:52
wigping: 讀完覺得很可怕64F 12/09 01:14
lumber: 不該在睡前看這篇的…65F 12/09 01:23
hylinn: 我明天不加班了        。66F 12/09 01:48
minoru04: 如果他是台灣人就不會把信封之類的東西撿起來了67F 12/09 01:52
niker: 有看有推,謝謝分享。68F 12/09 02:02
baby861220: 加班到半夜這件事也很可怕69F 12/09 02:05
yocatsdiary: 啊謝謝47樓l大…> <70F 12/09 02:15
yocatsdiary: 54樓m大,我理解你的意思,
yocatsdiary: 也很謝謝你的兩種分析~
yocatsdiary: 對,我的想法是接近if then
yocatsdiary: T死的可惜 If作者來了then T不會死
yocatsdiary: 我會這樣想最主要是M本人很內疚
yocatsdiary: 依故事劇情怪人也許想要加深他的內疚感
yocatsdiary: (電話邏輯因沒有更多前例
yocatsdiary: 所以不確定
yocatsdiary: 還有一種可能
yocatsdiary: 是前一個與這次接通的
yocatsdiary: 選擇殺一個
yocatsdiary: 上次是T與M其中一個
yocatsdiary: 這次是M與A其中一個)
yocatsdiary: 然後我完全也同意另一種想法!真的
priprimochi: 好毛85F 12/09 02:28
ps20727: 好可怕啊啊啊啊啊!加班不接電話啦!!!86F 12/09 02:29
IBERIC: 推87F 12/09 02:31
SYJ0806: 推88F 12/09 02:47
m0a8y: 半夜的電話真的不要亂接,好可怕。可是我們醫院大夜只接過89F 12/09 02:51
m0a8y: 性騷擾的電話耶......為什麼突然覺得性騷擾比恐怖好一點?
michael0216: 別怕,叫個外送來確認一下情況就好91F 12/09 03:04
RC8377: 怕92F 12/09 03:05
antonyang: 那「支」電話93F 12/09 03:07
感謝,已修改
tytt: 推94F 12/09 04:14
QCLE: 推95F 12/09 05:03
dreamer16: 感覺像陰陽術的人型紙96F 12/09 06:36
lych9520487: 最可怕最生氣的還是加班到半夜97F 12/09 07:06
j1551082: 大半夜電話真的不要亂接,我半夜下班有一次奇怪怎麼會有98F 12/09 07:08
j1551082: 電話聲,只好又解除保全硬著頭皮去接,然後接起來是一個
j1551082: 機械女聲.....oo保全,請輸入解除密碼(靠腰)
argus0606: 推101F 12/09 07:14
lucille8315: 残念應該是弔唁的問候 てよかった是幸好 ればよかっ102F 12/09 07:28
lucille8315: た才是如果麨N好了 所以怪人最後那些話的意思是不
lucille8315: 是 「請幫我轉告M桑,T的事很遺憾」 「當時幸好M桑
lucille8315: 有過來」
lucille8315: 所以怪人的意思不是遺憾沒弄到M桑,而是感謝M桑下來
lucille8315: 把T弄死了。我的理解是這樣啦
感謝,已修改
※ 編輯: saypeace (123.241.155.137 臺灣), 12/09/2021 07:38:58
Karen8522801: 看了原文,也是覺得和樓上講的一樣108F 12/09 08:44
miriam0925: 怕怕夜半的電話莫接109F 12/09 08:53
choapi: 不定期淘汰沒有加班員工的社畜電話110F 12/09 09:10
BusyBee9939: 好可怕111F 12/09 10:10

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 229 
作者 saypeace 的最新發文:
  • +27 [翻譯] 日本怪談:四十七窯 - marvel 板
    作者: 42.72.28.177 (台灣) 2022-02-12 00:23:01
    原文網址: 原文標題:四十七窯 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 為了讓文讀起來通順,會在不影響文意做一些增刪 若有理解錯誤還請指正,感恩 (正文開始) 我的老家在鄉下 …
    34F 27推
  • +25 [翻譯] 日本怪談:人氣店娃娃 - marvel 板
    作者: 42.72.207.12 (台灣) 2022-02-04 04:42:49
    原文網址: 原文標題:人気店の人形 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 總之先恭喜大家新年快樂, 祝福各位板友幸福持續,惡運遠離。 ——正文開始—— 我的老家有間很受 …
    28F 25推
  • +579 [爆卦] 有阿嬤中風請台籍看護正在住院請 - Gossiping 板
    作者: 42.72.116.224 (台灣) 2022-01-11 17:14:58
    先說,醫院本身很好很優良, 是看護個人的問題。 如果您家裡有一位因為中風 正在台北榮總住院的阿嬤,請的是台籍看護, 而且住健保病房,請千萬注意!! 朋友因為重病,目前長期住院正在化療, 是住健保5人房 …
    957F 632推 53噓
  • +49 [翻譯] 日本怪談:廢屋探險 - marvel 板
    作者: 123.241.155.137 (台灣) 2021-12-26 14:07:53
    原文網址: 原文標題:押入れのおばさん 是否經過原作者授權︰(尚未) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 這麼冷的天氣 還是躲在棉被裡看閒書喝熱茶最舒心了, 這段寒流來的日子,請各位也好好注意保暖 …
    57F 49推
  • +39 [翻譯] 日本怪談::詭異的打工 - marvel 板
    作者: 123.241.155.137 (台灣) 2021-12-24 18:14:10
    原文網址: 原文標題:怪しいバイト 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 這篇文章翻譯好很久了, 但是收看了好幾天的「霹你的蕾還在路上」 就完全忘記有翻譯這篇了….. 趁著 …
    48F 39推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇