作者:
ochitsuite (冷靜點)
218.161.12.239 (台灣)
2024-06-27 15:32:29 → ochitsuite: 交通這門專業已經被民粹給徹底催滅 18F 218.161.12.239 06-27 15:41
作者:
naruto1010 (鳴人)
114.136.148.7 (台灣)
2024-06-27 00:33:53 推 ochitsuite: 笑死 一堆支那人 還有中山由來就是國父孫文先生的日文化名 中山樵(なかやまきこり) 所以中山站日語正確的唸法確實是"Nakayama" 這跟媚不媚日根本沒關係== 47F 06-27 10:03
作者:
coon182 (小空)
223.138.83.127 (台灣)
2023-12-05 21:17:50 → ochitsuite: 為什麼問法規沒有定英語算引戰 還水桶30天? 我想原po也沒有引戰的意思吧 2F 12-06 08:58
作者:
freeman371 (自由人371)
114.136.207.172 (台灣)
2023-11-10 19:57:31 推 ochitsuite: 日文有漢字而且松山板橋確實都是日式地名 用英文那套直接音譯規則才奇怪吧 日本人看到松山才不會唸
しょうざん甚至是中文的ソンシャン 都馬直接唸
まつやま 硬要把松山唸做音讀甚至中文發音根本是為了放而放 如果要這樣那不如放中文發音不就好了? 幹嘛特 88F 11-11 13:54
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
red0whale (red whale)
36.226.110.101 (台灣)
2023-10-01 20:44:31 推 ochitsuite: 日本直接翻音譯的只針對英語或韓語之類不是漢語系的語言,但如果是唸中文之類的都是直接用漢字的華語唸的。例如秋葉原中文廣播就會直接唸「ㄑㄧㄡㄧㄝˋㄩㄢˊ」,而不是唸「阿契哈巴拉」,但是英語和韓語等就才會用音譯直唸做「Akihabara」 69F 10-02 12:52
… 共有 14 則推文,點此顯示
作者:
banana2014 (香蕉共和國)
36.226.96.201 (台灣)
2023-06-24 02:19:59 推 ochitsuite: 可悲樓上 2008年時是郝龍斌當市長
干小英和民進黨p4 25F 198.13.45.1 06-24 04:44
推 ochitsuite: 當時明明就是台北市府經營 不要為帶風向而帶風向好嗎
還有就算真的不是台北市府經營 當初 30F 198.13.45.1 06-24 04:54
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
tennoji2003 (小駿)
101.9.36.11 (台灣)
2021-04-29 23:41:20 → ochitsuite: 做愛是什麼? 27F 04-30 00:00
作者:
freeman371 (自由人371)
1.161.148.213 (台灣)
2021-04-10 01:32:17 推 ochitsuite: 唉... 看一堆人推文就知道台灣交通沒救了 還環顧四周能幹嘛 甚至還說什麼可以讓我知道剩多久滑手機 天啊然後有人說一定要信那份研究,阿真的有人把它當聖經啊 因為研究結果符合它的理想狀態啊 如果今天研究說倒數不好應該禁止 看還會有人相信嗎 78F 04-10 08:39
… 共有 11 則推文,點此顯示