作者:
ooooll (九更澤浩)
61.66.146.160 (台灣)
2024-10-10 12:13:45 推 leumas: 覺得難打就直接配O妹好了XD 36F 10-10 19:52
作者:
leumas (小林綠茶)
110.28.9.24 (台灣)
2024-08-28 12:23:59 → leumas: 大概都40-45mm,我的手圍大約17 2F 08-28 12:32
→ leumas: 我最近也在看g2000跟s系列 11F 08-28 21:48
→ leumas: 超閃!這支真的夢幻 13F 08-29 08:12
→ leumas: 這樣看來還是要考慮g2000搭配藍牙了,不過三管齊下好像有點多餘,大概都是藍牙對時為主 16F 08-29 10:13
作者:
tw689 (台灣689)
1.171.169.222 (台灣)
2018-06-12 00:03:09 推 leumas: 什麼"程度",這個太廣泛了可以算歧視嗎 557F 06-12 08:03
作者:
ricky0220 (熊出沒注意)
59.120.40.58 (台灣)
2018-04-17 11:15:36 推 leumas: 特務行不行的巨石強森 186F 04-18 00:47
作者:
VWilliams (年世蘭)
61.57.114.229 (台灣)
2012-01-25 13:32:22 推 leumas: bartoli成績那麼好到現在才有贊助=.= 6F 01-25 14:25
作者:
shindohikaru (永無止境的孤獨)
114.37.4.153 (台灣)
2011-12-19 12:51:34 推 leumas: 之前廣州亞運日本女網選手森田あゆみ官方翻森田阿尤美
會選假名當姓名的日本人應該就是不想被用漢字稱呼吧??
怎樣叫做尊重,或許很多都還有論證空間 33F 12-19 18:10
推 leumas: 個人認為選用假名的日文名以音譯較尊重。音譯原則不選負面字眼為中文原則...盡可能選純音近而無特定指物之字詞 384F 12-20 00:22
推 leumas: 就像makoto,可以是有意義的詞或單音,但不選漢字就是特定 393F 12-20 00:25
→ leumas: 流行研究還發現,這是近年日本年輕人命名特色,音譯較佳 397F 12-20 00:27
→ leumas: 質疑無此翻法...那還是陷入必定要對應漢字而分尊重音譯 403F 12-20 00:28
→ leumas: 然後對應更不可能有漢字對應的歐美姓名,烏拉拉仍屬合理 410F 12-20 00:30
推 leumas: 容不容許是刻板印象,日韓近年都極力與傳統漢字脫鉤是趨式 418F 12-20 00:33
… 共有 70 則推文,點此顯示