作者:
redire00 (redire00)
1.200.15.89 (台灣)
2023-08-01 14:48:27 推 leoleoaakk: 看起來很有趣耶 3F 08-01 14:51
作者:
blaze520 (永遠效忠愛理的騎士)
1.163.212.132 (台灣)
2023-08-01 12:05:13 推 leoleoaakk: 優香的語音也很洗腦 かんぺき~ 104F 08-01 12:39
作者:
lsd25968 (code:9527)
106.107.250.164 (台灣)
2023-08-01 03:17:50 推 leoleoaakk: 幫QQ 我剛剛抽完也蠻不爽的 我覺得這個時間帶可能有毒 6F 08-01 03:20
作者:
scottcomet (sc)
36.230.23.29 (台灣)
2023-08-01 02:52:39 → leoleoaakk: 你舉的64、GC還有WiiU,上面都沒有寶可夢本家作品啊 4F 08-01 03:02
→ leoleoaakk: 不要小看寶可夢本家作品的威力 6F 08-01 03:02
作者:
vios10009 (湖裡塗糊)
101.12.101.144 (台灣)
2023-07-31 15:04:39 → leoleoaakk: 如果劇情跑到最後發現沙勒是黑子那條世界線有沒有搞頭 13F 07-31 15:15
作者:
KotoriCute (乙醯胺酚)
223.141.161.88 (台灣)
2023-07-31 14:27:55 推 leoleoaakk: 有在看開發團隊幕後討論影片的話 應該都不會擔心有省麻煩這種問題 他們根本是一群貫徹性癖的創作者XD 27F 07-31 14:46
作者:
neverlive (終焉的王座)
114.136.175.220 (台灣)
2023-07-31 14:18:41 推 leoleoaakk: 陽奈的風紀被改成簡體字啊 104F 07-31 14:32
作者:
ggchioinder (黃老爺又高又硬)
114.44.202.155 (台灣)
2023-07-31 10:45:44 推 leoleoaakk: 雙馬尾愛麗絲好讚 2F 07-31 10:48
作者:
alberttao (阿陶)
114.46.46.226 (台灣)
2023-07-30 20:23:01 → leoleoaakk: 問妮可哥哥那個我也很常看到 不知道是不是原PO 19F 07-30 20:31
作者:
bulico (abcd)
36.234.177.194 (台灣)
2023-07-30 20:23:15 推 leoleoaakk: 怎麼聽起來這麼好笑 12F 07-30 20:27
作者:
Jsyc241008 (溫馨肥宅)
49.216.24.252 (台灣)
2023-07-30 20:14:05 → leoleoaakk: 魔法森林沒變過啊 12F 07-30 20:23
作者:
jack34031 (Jackal)
49.216.225.140 (台灣)
2023-07-30 17:15:24 推 leoleoaakk: 中文不是聽說配音幾乎都換光了 9F 07-30 17:33
作者:
Xincha (岩鹽)
122.100.83.182 (台灣)
2023-07-29 23:52:55 → leoleoaakk: 就算真的有人擺爛 選擇打哪隻王不就玩家的自由 他要浪廢票數不打也是他拿不到獎勵 到底管那麼多幹嘛 73F 07-30 01:49
→ leoleoaakk: 到底憑什麼指責別人啊 真心不懂 76F 07-30 01:50
→ leoleoaakk: 所以別人打完前三隻就不打有做錯什麼嗎?
我覺得你才沒看懂我在講什麼 86F 07-30 01:55
作者:
tsubasa0922 (翅膀一串數)
114.24.215.226 (台灣)
2023-07-30 01:33:47 推 leoleoaakk: 上次國際服開最終篇前的直播就直接秀出船跟船員服了代表官方也覺得沒差吧 9F 07-30 01:54
作者:
melzard (南海之星)
116.88.107.227 (新加坡)
2023-07-29 18:13:56 → leoleoaakk: 日英兩個文本不是很常見的事情嗎= =大驚小怪 9F 07-29 18:17
作者:
billy791122 (jj)
61.231.202.193 (台灣)
2023-07-29 16:50:44 推 leoleoaakk: ネムガキ... 3F 07-29 17:01
作者:
tomrun168 (熊三郎)
111.254.35.93 (台灣)
2023-07-28 23:34:57 推 leoleoaakk: 我現在兩邊玩 我覺得要看劇情還是選日服比較好 43F 07-28 23:57
→ leoleoaakk: 國際服中文是不會到看不懂 但我自己體驗覺得還是有不 45F 07-28 23:58
→ leoleoaakk: 順的地方 47F 07-28 23:58
推 leoleoaakk: 尤其有些日文的語感可能是蠻好笑的一句話 但中文他直接直翻也沒有多修飾 就變成你看中文可能不太能理解他 58F 07-29 00:03
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
ilv1181023 (yechen)
1.168.169.139 (台灣)
2023-07-27 21:06:52 噓 leoleoaakk: 簡單?? 你有沒有跑過步啊 17F 07-27 21:16
作者:
chadmu (噓之收集者查德姆)
220.129.203.74 (台灣)
2023-07-26 21:59:25 推 leoleoaakk: 幹真的是垃圾國家 205F 07-26 23:58