作者:
kelosh22 (22)
150.116.232.22 (台灣)
2023-11-08 22:32:56 → lalunawang: 去拼,翻譯變成隨時準備好 1F 11-08 22:33
作者:
teramars (tomorrow never k)
180.217.112.83 (台灣)
2023-11-01 07:53:12 → lalunawang: 樓上是在崩潰幾點的? 6F 11-01 09:22
作者:
eric55 (overcome!!)
101.9.99.10 (台灣)
2023-10-15 19:22:45 推 lalunawang: 建議現在就走 23F 10-15 19:25
作者:
scandinavian (scandinavian)
101.137.253.128 (台灣)
2023-10-03 20:59:40 → lalunawang: 中國足球跟籃球大概又要被拿出來鞭屍了 26F 10-03 21:01
作者:
yuchiwang (棋)
61.70.194.192 (台灣)
2023-10-01 19:13:32 推 lalunawang: 打壘球的姿勢 362F 10-01 19:15
作者:
gsp0309099 (笑看紅塵只為紅顏)
223.139.106.113 (台灣)
2023-09-21 21:11:01 噓 lalunawang: 是有多玻璃心啦! 53F 09-21 22:16
作者:
xavier0963 (Ciao!)
111.82.118.224 (台灣)
2023-08-25 00:39:51 噓 lalunawang: 頂你的肺,中國用語 42F 08-25 08:15
作者:
wwwh0225 (SeaWave)
150.117.53.120 (台灣)
2023-08-23 18:05:10 推 lalunawang: 迷之大王 28F 08-23 18:14
作者:
citpo (GOOD JOB)
2023-08-10 07:44:16 噓 lalunawang: 外角海來了 193F 08-10 09:56
作者:
Axwell (Axwell)
111.82.0.228 (台灣)
2023-08-04 11:49:10 推 lalunawang: 自己的勝投自己打! 181F 08-04 11:51
作者:
gasiacruise (bryant)
223.141.148.223 (台灣)
2023-08-01 09:33:28 噓 lalunawang: 說的很好,下次別說了 40F 08-01 11:05
作者:
cycling (一直暴雷一直爽)
111.80.117.245 (台灣)
2023-07-13 07:33:08 噓 lalunawang: 11號就被打臉了還貼啊? 92F 07-13 09:53
作者:
Ponwin (小力克)
1.200.178.58 (台灣)
2023-07-07 11:11:36 噓 lalunawang: 說得很好,下次別說了 49F 07-07 13:09
作者:
iamshana (CANINE力集中在一些重要S)
223.136.91.26 (台灣)
2023-06-11 16:43:30 → lalunawang: 打線跟休克了一樣 20F 06-11 16:56
作者:
WongTakashi (善良之喵)
118.171.136.54 (台灣)
2023-06-10 16:49:50 → lalunawang: 邦邦推出滿壘計~ 940F 06-10 19:45
作者:
ckpioneer (風)
111.81.202.131 (台灣)
2023-04-20 07:22:35 推 lalunawang: 真是壞同學,沒收人家HR自己還來一隻~ 45F 04-20 10:37
作者:
ruka660101 (ruka)
223.137.57.152 (台灣)
2023-04-16 17:44:57 → lalunawang: 二樓你這閱讀理解...人家是說客場對樂天三連勝 5F 04-16 17:51
作者:
hwf0517 (連我一起)
123.110.155.195 (台灣)
2023-04-14 22:28:04 噓 lalunawang: 你是不是以為自己很幽默? 29F 04-14 23:12