作者:
ToddHo (PowerPoint)
1.168.75.135 (台灣)
2018-06-27 00:22:28 推 lacoste1113: Terraria 想有可以長期經營的遊戲。無奈台銀刷不過.. 28F 06-27 01:25
作者:
jack11070 (‧___‧)
36.239.54.180 (台灣)
2018-06-22 01:00:36 推 lacoste1113: 請問神秘箱是什麼阿? 98F 06-22 01:20
作者:
z83420123 (z83420123)
223.140.240.161 (台灣)
2018-06-11 05:49:33 推 lacoste1113: 很多專有名詞的翻譯方式本來就是純音譯,沙龍(salon)起司(cheese)、邏輯(logic)族繁不及備載。然後拿影片跟視頻當例子的也舉例失當,兩個例子的先後順序就不同,而龐克本身就是台灣的翻譯,不是中國用詞 98F 06-11 14:18
推 lacoste1113: 喔喔終於要來了嗎! 67F 06-11 10:27