回上層
Disp BBS
作者:
however1109
(H) 在 PTT 的發文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(6)
2021年(6)
※ 選擇看板:
所有看板(6)
marvel(6)
第6篇~第1篇
+20
[翻譯]NoSleep-我老婆有張可拆卸的臉。 - marvel 板
作者:
however1109
123.240.37.52
(台灣)
2021-05-20 19:16:17
原文網址: 原文標題:My wife has a removable face. I’ve never glimpsed what lies beneath it, but my best frien …
26F 20推
+20
[翻譯] NoSleep-我們都帶著色彩出生。 - marvel 板
作者:
however1109
123.240.37.52
(台灣)
2021-05-06 09:07:03
原文網址: 原文標題:We are color-coded at birth 是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 非專業翻譯,謝謝閱讀。 原文標題:We ar …
21F 20推
+59
[翻譯] NoSleep-絕對別讓椅子在夜晚空著。 - marvel 板
作者:
however1109
123.240.37.52
(台灣)
2021-04-22 02:48:58
原文網址: i 原文標題:Never leave a chair empty at night. You don't know who might take a se 是否經過原作者授權︰( …
65F 59推
+32
[翻譯]NoSleep-當你到了天堂,離天使遠一點。 - marvel 板
作者:
however1109
123.240.37.52
(台灣)
2021-03-13 04:23:33
原文網址: 原文標題: When you go to heaven, stay away from the angels. 是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 …
34F 32推
+24
[翻譯] Nosleep-我與七歲女兒令人不安的對話。 - marvel 板
作者:
however1109
123.240.37.52
(台灣)
2021-02-02 12:29:39
原文網址: 原文標題:I had a disturbing conversation with my 7-year-old daughter. 是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未 未經授權者,不得將 …
25F 24推
+23
[翻譯] Nosleep-我認識一位從不脫下婚紗的女子 - marvel 板
作者:
however1109
111.82.77.13
(台灣)
2021-01-28 22:04:27
原文網址: _off_her_wedding/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf 原文標題: I knew a w …
27F 23推
所有看板(6)
marvel(6)
所有年份(6)
2021年(6)
點此顯示推文記錄