作者:
Touber (謝謝你9527~~)
203.163.204.142 (台灣)
2014-04-28 22:21:11 推 geniusleuth: 大家都說<決戰終點線>中文譯名太差,但我很好奇哪裡差 20F 04-28 23:40
→ geniusleuth: 畢竟"終點線"這個詞的使用,就告訴觀眾,這是賽車賽跑 22F 04-28 23:41
→ geniusleuth: 之類的運動。又有"(人生)不到最後,不知道誰是贏家"的隱喻,所以我覺得"決戰終點線"的譯名很好啊,票房不好可能是賽車運動的門檻較高,這類題材就已限制了觀眾群 24F 04-28 23:42
… 共有 11 則推文,點此顯示
作者:
tokudane (一天要喝5公升的水)
114.35.252.115 (台灣)
2014-02-23 10:06:14 推 geniusleuth: 推魏導 384F 02-25 14:15