作者:
m292532 (m292532)
49.217.53.24 (台灣)
2018-04-18 19:52:01 推 bumppick: 推原po好人! 255F 04-19 00:01
作者:
cp3201 (white)
111.80.240.162 (台灣)
2013-11-27 17:59:16 推 bumppick: 麥可滑步滑回家XDDDDDDDDDDDD 200F 11-28 00:35
作者:
jopolulu (佐波露露)
210.59.92.142 (台灣)
2013-11-25 09:41:27 推 bumppick: XDDDDDDDDDDDDDDDDD 38F 11-25 22:29
作者:
bumppick (御)
114.44.199.73 (台灣)
2013-08-21 01:22:42 → bumppick: 我有問他觸感不奇怪嗎 他說是繩子末端有橢圓珠子的款式所以塞起來跟耳機沒什麼兩樣 XDDDDDDDD 4F 08-21 01:56
作者:
vabg (um)
59.120.142.21 (台灣)
2012-08-17 12:29:25 推 bumppick: 看到原PO的ID就要先推~ 遣辭用句每次都讓我笑到崩潰XDDDD 15F 08-17 16:00
作者:
BigHurt (重傷害)
111.250.78.192 (台灣)
2012-07-30 18:23:28 推 bumppick: 日本工作人員的推特翻譯好像怪怪的...
原文的意思應該是花英在拍攝中很專注在工作上
並不是什麼只在一旁做自己的事情 280F 07-30 20:28