作者:
kulapika26 (酷拉皮卡)
75.70.65.25 (美國)
2011-11-26 23:49:06 → Storm: 翻成心宜的對象不是比較好?
輸入法選錯字,是『心儀的對象』
維基雖然用第三人稱的寫法,可是當『主角』是第一人稱時
該對象應該就不是用第三人稱的感覺來講了 44F 11-27 08:35
→ Storm: Romatic interest 條目最後一句不是講得很白話? 54F 11-27 11:28
→ Storm: The term "love interest" is also sometimes used in reallife to designate someone's potential sweetheart or
target of infatuation. 56F 11-27 11:33
… 共有 12 則推文,點此顯示
作者:
kulapika26 (酷拉皮卡)
75.70.65.25 (美國)
2011-11-08 12:20:30 → Storm: 有些圖明顯是從 9gag 來的,可是刻意拿掉 9gag 的邊框
然後直接在圖內疊上廣告,這樣不太好吧?
尤其是有些圖是完全沒有任何翻譯的
此外,就算是有翻譯,標上原始來源不是基本禮貌嘛? 70F 11-08 21:34
作者:
kulapika26 (酷拉皮卡)
75.70.65.25 (美國)
2011-11-04 20:35:47 → Storm: Force 是星際大戰的『原力』,不是巫術吧... 7F 11-04 21:08