作者:
MRZ (臺大歷史系教授......Orz)
111.243.88.213 (台灣)
2013-01-14 20:52:26 → PsycoZero: 可是日本的可麗餅不會煎的那麼脆還很大片
可樂餅是音譯,原文是コロッケ,聽說是法文croquette 25F 01-14 21:36
作者:
dhero (鋼鉄の孤狼)
58.114.144.59 (台灣)
2013-01-12 23:33:48 → PsycoZero: 安魂曲是給死人用的 2F 01-12 23:35
→ PsycoZero: 我剛剛也在想你想講安眠曲吧 5F 01-12 23:36
→ PsycoZero: 鎮魂曲是安魂曲的日文說法 9F 01-12 23:38
→ PsycoZero: 不用參考啦,wiki的requiem的頁面,日文雖然用平假名可是往下看就有提到日文作鎮魂曲/歌了 14F 01-12 23:42
→ PsycoZero: 中文的鎮魂曲基本上差不多是翻譯來的或漢字照抄... 19F 01-12 23:45
作者:
Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)
111.252.98.32 (台灣)
2013-01-12 22:26:08 → PsycoZero: 為什麼不把他當成他姐姐... 23F 01-12 23:34
作者:
f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )
123.0.196.132 (台灣)
2013-01-12 22:18:20 → PsycoZero: 那不是法師是僧侶! 12F 01-12 23:09
作者:
esproject (年輕人)
111.185.65.224 (台灣)
2013-01-12 22:58:14 → PsycoZero: "打我啊笨蛋" 18F 01-12 23:06
作者:
defenser (☆機械式天秤☆)
114.37.71.230 (台灣)
2013-01-12 20:53:25 → PsycoZero: 女僕長才是魔王,這個魔王只是個紙箱 1F 01-12 20:54
作者:
cuteman0725 (Q麵)
123.204.66.125 (台灣)
2013-01-11 23:23:12 → PsycoZero: 我也以為Overrated是過譽
或者說不值得 19F 01-11 23:34
→ PsycoZero: 過譽(好像很好但沒那麼好)跟狗屎(真正垃圾)不衝突 27F 01-11 23:36
→ PsycoZero: 可是也沒正相關... 29F 01-11 23:36
→ PsycoZero: 那就是過譽啊...只是那是實務上的解釋,本質上他就是過 42F 01-11 23:41
→ PsycoZero: 火焰警察? 53F 01-11 23:43
→ PsycoZero: 怎麼看都是20戰警,因為他還說是地獄的警察 61F 01-11 23:44
作者:
lordmi (星宿喵)
114.37.99.88 (台灣)
2013-01-11 18:20:21 → PsycoZero: 同一部 4F 01-11 18:30
作者:
actr (偷吃貓的魚)
36.239.245.210 (台灣)
2013-01-11 17:24:32 → PsycoZero: 我說除了第3個外都是3DS就有的吧? 6F 01-11 18:17
作者:
AMANOKANNA (天野神無)
118.167.77.142 (台灣)
2013-01-10 22:50:54 → PsycoZero: 包起來不合理那不是原作插畫就不合理了嗎... 17F 01-10 23:34
作者:
cooltony0826 (阿桐伯號:)
36.227.89.142 (台灣)
2013-01-10 21:52:03 → PsycoZero: 上面那張那是五代 39F 01-10 22:25
作者:
cooltony0826 (阿桐伯號:)
36.227.89.142 (台灣)
2013-01-10 21:52:03 → PsycoZero: 上面那張那是五代 39F 01-10 22:25
作者:
ff760725 (這肉燥飯有台灣價值)
122.117.183.232 (台灣)
2013-01-10 17:51:26 → PsycoZero: 這年頭要找到死庫水也不容易 1F 01-10 17:52
→ PsycoZero: 欸台灣哪裡來71件可以偷 10F 01-10 18:03
作者:
onepiece2041 (我的老婆叫姉崎寧寧!!)
140.112.245.52 (台灣)
2013-01-09 20:09:08 → PsycoZero: 魚住! 19F 01-09 20:39
作者:
sorax (鳳王)
220.136.3.29 (台灣)
2013-01-09 20:26:12 → PsycoZero: 那是灰姑娘的還是睡美人的? 1F 01-09 20:26
作者:
YomiIsayama (諫山黄泉)
1.160.248.3 (台灣)
2013-01-09 12:56:14 → PsycoZero: 唐老鴨是真的有台詞的,他是他講的是"鴨語"
他是把英文(或中文)講的像是鴨子叫,其實仔細聽還是能聽出在講什麼 53F 01-09 14:07
作者:
flamer (大前田希千代後援會會長)
118.171.112.50 (台灣)
2013-01-09 12:01:09 → PsycoZero: 他是在天國說的吧 8F 01-09 12:28
作者:
alan99 (驅魂搜捕隊協力人)
140.116.163.139 (台灣)
2013-01-09 11:08:51 → PsycoZero: 吞什麼 54F 01-09 11:48
作者:
artorius (嵐)
111.242.4.221 (台灣)
2013-01-09 11:25:55 → PsycoZero: 你沒看過更黑的 28F 01-09 11:43
→ PsycoZero: 犬儒主義 39F 01-09 11:47
作者:
Edison1174 (Edison)
220.137.154.91 (台灣)
2013-01-08 22:40:20 → PsycoZero: tosh那個是南極一號變的,不是等身大Figure
山本雲居也有,不過是訂了等身大送來個真人... 13F 01-08 22:58
→ PsycoZero: 還有一本,我不知道作者,媽媽替主人公郵購了一個枕頭 17F 01-08 23:02
→ PsycoZero: 結果來了個會講話的等身大可動figure... 19F 01-08 23:03