回上層
Disp BBS
作者:
Kndog
(到底誰是AKA) 2018年在 PTT Gossiping 板的發文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(1)
2018年(1)
※ 選擇看板:
所有看板(2)
Gossiping(1)
joke(1)
2018年在Gossiping板第1篇
+48
[問卦] 有沒有英翻中翻譯得很好的例子? - Gossiping 板
作者:
Kndog
39.12.70.75
(台灣)
2018-09-16 12:45:02
翻譯注重 信雅達 根據維基百科: 「信」指意義不悖原文,即是譯文要準確,不偏離,不遺漏,也不要隨意增減意思 「達」指不拘泥於原文形式,譯文通順明白 「雅」則指譯文時選用的詞語要得體,追求文章本身的古雅 …
88F 53推 5噓
所有看板(2)
Gossiping(1)
joke(1)
所有年份(1)
2018年(1)
點此顯示推文記錄