作者:
luckyalbert (幸運知音)
101.10.29.38 (台灣)
2020-11-05 11:47:13 → JoanneChang: 傻眼,即時口譯是一門專業,壓力非常大,有些會議更是每20-30分鐘左右必須換人,跟普通英文根本不一樣,雙語長大的ABC都做不來,不是可以跟外國朋友對話就叫即時口譯,沒入行經驗是能精通啥,想像來的? 354F 11-05 20:53
→ JoanneChang: 但先生,你說你是「18歲」雙向即時口譯喔XD你18藥學 366F 11-05 21:01
… 共有 6 則推文,點此顯示