作者:
milktea33 (奶茶冷)
49.216.6.77 (台灣)
2019-11-28 21:51:14 推 ClawRage: 五月天團 11F 11-28 21:55
作者:
rfvujm (Rfvujm)
223.136.155.206 (台灣)
2019-11-28 20:04:51 推 ClawRage: 你的時間表是有病嗎 35F 11-28 20:17
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
111.250.131.225 (台灣)
2019-11-28 00:35:07 → ClawRage: 你沒移過喔. 3F 11-28 00:36
→ ClawRage: 這種事還有可能被校方額外禁止 9F 11-28 00:37
作者:
SuperSg (○(#‵ ︿′ㄨ)○森77)
220.134.147.188 (台灣)
2019-11-24 00:38:46 推 ClawRage: 還願有辦法參加嗎 1F 11-24 00:39
作者:
AKIKOLOVERS (akikolovers)
111.71.74.250 (台灣)
2019-11-21 21:42:23 推 ClawRage: 求翻譯 7F 11-21 21:47
作者:
posen2012 (posen)
36.230.107.225 (台灣)
2019-11-21 21:40:11 推 ClawRage: 半夜檔都在拼免洗筷啊 4F 11-21 21:45
作者:
doyouknowhow (hi)
122.116.200.223 (台灣)
2019-11-21 20:59:33 → ClawRage: 全手繪的演奏會有啥好自豪的 29F 11-21 21:15
→ ClawRage: 樂器手弄真的再說 31F 11-21 21:15
作者:
BBQSaShiMi (傳說中的烤魚)
36.233.30.130 (台灣)
2019-11-21 12:15:09 推 ClawRage: 神奇寶貝世界成人年齡好像就是10歲哦 16F 11-21 12:22
作者:
ChaosK (KSK)
61.220.52.148 (台灣)
2019-11-17 18:27:16 推 ClawRage: 是不是在說白貓 ㄎㄎ 2F 11-17 18:29
作者:
posen2012 (posen)
101.12.58.156 (台灣)
2019-11-11 12:20:14 → ClawRage: 早就有人出電視卡通了 11F 11-11 12:23
→ ClawRage: 還快50集
現實就是做電影比較能引發關注,不然你怎麼只知道電影 13F 11-11 12:24
推 ClawRage: 你看鋼鐵人卡通迪士尼播幾次了,有誰聽過 19F 11-11 12:26
→ ClawRage: 還不都認電影的勞伯道尼 22F 11-11 12:27
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
astrayzip 101.136.20.35 (台灣)
2019-11-11 08:56:23 推 ClawRage: 萌小狗奇緣 17F 11-11 09:02
→ ClawRage: 市場證明,攻幼稚園市場比抓西洽流向好百倍 21F 11-11 09:04
推 ClawRage: 明明早就很多兒童卡通活得比這邊愛提的好。還說業者不愛這味 33F 11-11 09:08
→ ClawRage: 怪怪萌雪怪也算了吧,兩岸合作,這邊有一篇嗎 37F 11-11 09:10
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
jonjes (HONOKA)
153.129.201.108 (日本)
2019-11-11 06:06:57 推 ClawRage: 國力自信 25F 11-11 06:59
作者:
surimodo (搖滾少女!! 活力棉花糖!!)
42.72.65.78 (台灣)
2019-11-09 18:16:19 推 ClawRage: 公家機關兼職違法 30F 11-09 18:30
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
123.193.208.97 (台灣)
2019-11-09 12:26:45 → ClawRage: 青椒肉絲 麻婆豆腐 3F 11-09 12:29
作者:
astrayzip 101.137.188.33 (台灣)
2019-11-06 22:58:55 推 ClawRage: 講得可愛就是被陷害?? 26F 11-07 04:17
作者:
kuku321 (halipapon)
131.147.239.56 (日本)
2019-11-07 00:53:58 推 ClawRage: 鄉民只是想撿把槍,不是要看真相 7F 11-07 00:58
推 ClawRage: 超譯嗎,是日文差,加上心中對出版社有成見才會錯翻成那個樣子吧,哪叫超譯 69F 11-07 01:26
推 ClawRage: 誤譯吧 超在哪 75F 11-07 01:30
→ ClawRage: 超議是哪如頭翻火影忍者 79F 11-07 01:31
作者:
astrayzip 101.137.188.33 (台灣)
2019-11-07 00:51:35 推 ClawRage: 失啥言,請他是自己喜好不是為了宣傳嗎 5F 11-07 00:54
推 ClawRage: 沒空看也特地噓是要幹嘛 21F 11-07 01:01
推 ClawRage: 跟誤傳小學館壓銀之匙差不多,一兩句放大,火就燒了 46F 11-07 01:17
推 ClawRage: 會嗎,他們當初有問去外國配是要配哪種語言? 60F 11-07 01:21
→ ClawRage: 跨國接洽也沒想確認變因,對方也蠻隨便的 65F 11-07 01:22