作者 KureMasaki (清輝玉臂寒)
標題 [翻譯] 業務K系列:在東尋坊助人?
時間 Wed May  1 00:22:12 2024


原文網址:http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-195.html
東尋坊で人助け? - およそ石川県の怖くない話!
[圖]
これは、以前俺が福井県の東尋坊を深夜に訪れ、怖い思いをしてから、約1年後くらいの話である。俺の体験した話を聞いた別の友人から、電話が入った。お前、なかなか面白い体験したみたいだけど、今度の週末の夜に、俺達と一緒にもう一度、東尋坊に行かないか?そう聞かれ、俺は即答した。行かないよ!というか、お前らも、 ...

 
原作者:業務K(営業のK)
原文標題:東尋坊で人助け?

是否經過原作者授權︰是。

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。
------------------------------------------------------------------------------

以前,我曾在深夜造訪位於福井縣的東尋坊,體驗到了恐怖的回憶,而這是在那之後約一
年的事了。

別的朋友在聽過我的經歷後打了電話過來。

「你好像體驗到了很有趣的事啊,下個周末晚上,和我們再去一次東尋坊嗎?」

一被這麼問,我不假思索地就回答了。

「我才不去咧!是說,你們這些傢伙,最好也不要接近那邊比較好喔!」

但是,他們早就和女性友人一起,合計5人熱絡地討論起了前往東尋坊的行程,根本聽不
進我說的話。

然而,當我向朋友詢問有哪些成員時,有他和兩位我不認識的男性,以及兩名女性,其中
一名正是總在我發生什麼事時,關照我的女性友人。

再說,這次並不是在大半夜過去,目的是發現疑似打算自殺的人時,想辦法說服他/她打
消念頭,朋友這麼主張著。

於是,雖然我不太情願,但還是和他們約好:絕對不要在晚上前往,並且就算是去助人,
也絕對不要過分深入。然後也不情不願的加入了他們的行列。

我們雖然是在上午從金澤出發的,但途中各種繞路、一邊品嘗美食,結果比預定時間還晚
才抵達了東尋坊。

而且,從進入福井縣時就開始要下雨要下雨的,隨後討厭的雨水便稀哩稀哩地低落了下來


而且在抵達當地時,明明是周六,觀光客卻異常的少。

時間來到下午四點左右。

我無視了主張想先去逛紀念品的朋友們,趕緊往崖邊的方向走去。

而大夥看我這樣,也無可奈何地跟著我走了過去。

然而,直到走出岩場為止都還是

「喂~這就是你說的電話亭喔?」

「就是這邊有鬼沒錯吧?」

於是我回:

「住口,別提鬼魂之類的字眼!」
「這邊真的很危險...」
「懂了嗎?」

雖然我都這樣斥責了,但他們高漲的興致還是未見收斂。

話說回來,明明才周六下午剛過四點,觀光客也少過頭了吧。

我真心有股不好的預感。

是說,從這麼少的觀光客中,真的能成功找到自殺志願者嗎?我心中泛起了疑問。

就在此時,一位男子出聲道:

「喂,看看,那個!」

「那個,該不會是要那樣吧?」

我們全體往他手指的方向看過去。
結果是一名女性,年紀大概在三十多歲,給人一種在哪出現都不奇怪的氛圍,她正緊緊貼
著懸崖邊緣,蹲著向下眺望大海。

的確,我想這種氛圍十之八九準沒錯了。

隨即,同行的三個男人迅速地接近那名女性。

喂喂,我心著想:這是要怎麼搭話啦?

「午安,小姐從哪來的呀?」

朋友禮貌地搭話出聲,我不禁鬆了口氣…然後,

「喜歡海嗎?」
「妳真漂亮呢?」
「等等來去哪裡一起吃飯嗎?」
「能和你交換信箱嗎?」

完全變成搭訕模式了。

傻子嗎?我心想,即使如此,至少看起來不像會單刀直入的問「妳想死嗎?」之類的,讓
我稍微安心了點。

而且,比起這個,從剛剛開始岩場周圍就熙熙攘攘、吱吱喳喳地聚集了不少觀光客

在這種狀態下應該不會自殺吧?

或許能抱持這麼樂觀的看法。

即使如此,不管朋友怎麼詢問,對方仍然不肯回頭,那名女性只是靜靜地盯著大海。

於是乎,他們也往女性盯著方向瞧,喔不,是邊挺出身子往視線下方的大海望去。

這也太危險了!正當我打算叫出聲之時,電話響了。

喂喂?

結果,

「白癡嗎?就說不要那麼靠近了!那個地方,可沒有分什麼白天晚上,全部人都會被殺死
的喔?!還有,告訴和靠近海邊的朋友們:那個女的是自殺身亡的鬼魂!得趕快逃走才行
,已經被團團包圍了。」


是平常那個具有靈能力的女性朋友。

據說是透過以前給我的靈符得知的。

聽她這麼一說,我再次看向那個女人。

不僅衣服溼答答的,臉和手腳也都有傷痕,而且正慢慢轉身面向這邊。

於是,我指示朋友他們趕緊離開岸邊,接著,猛然往周遭看了看。

那些,根本就不是什麼觀光客,明顯就是死人,不,是自殺而死的亡者群。

然後,直到剛剛還聽得到的,嘈雜的交談聲嘎然而止,還聽見了嗡~嗡~像是警笛的聲響


從聽筒中傳來大聲呼叫我的聲音。

我慌張地將話筒貼在耳朵上。

結果,

「啊,太好了,看來暫時沒事的樣子呢。但現在情況真的非常危險,我想你應該能懂,就
單刀直入地說了。現在開始,我會透過K你手上的護身符傳念過去製作結界。所以,還請
馬上從那邊逃走。逃跑的途中,我想會有幾個看起來像光芒的東西跟著你們,那些是友軍
…所以,還請跟著那光芒指引的方向跑起來。然後,即使有誰跑不動了、跌倒了,也絕對
不要停下來。誰停下來誰就會死。對了,能張開結界的時間頂多30到40秒,所以,請趁這
段時間盡量逃到安全範圍裏面。那麼,開始囉!」


話音剛落,我便向全體出聲大喊:

「閃囉!」

隨即,像是被這聲催促般地,全員拔腿跑了起來。

期間,雖然也被問了許多問題。

「不想死的話就快跑!」我只能這麼說。

周遭警鈴般的聲響越變越大。

然後,就像那位女性朋友說的一樣,幾個光點圍繞著我們,為我們開出了一條路。

不可思議的,在那光芒之中,我嚇到僵硬的腳竟也能飛快地動作。

即使如此,感覺前進的道路還是逐漸擠滿亡者群。

看來果然還是沒辦法了吧...。

正當我這麼想時,一陣炫目的光頓時將我們包圍,並指引了我們。

「快點!就在這邊!」

我似乎聽見了這個聲音。

然後,我們總算是在沒人跌倒的情況下,順利回到了停車場。

那裡,我們回到了紀念品店的喧囂聲中,回到了日常的光景之中,消退了危機感。

之後,我們也順利的踏上返回金澤的路途。

隨後,在車內我打電話向那位幫了我們的女性靈能力者道了謝。

結果,

「不不,彼此彼此。沒事就好。只是,這次真的只是運氣好罷了…僅憑我一人之力的話也
是愛莫能助。所以,我也請認識的靈能者幫了點忙,但果然還是有點距離…。就在此時,
有福井縣的熟人偶然加入了…。我想你們最後應該被一道很強的光包圍了吧,就是…那個
了。那個人的力量,真的很厲害。只是,人家說,下次就不幫了,這種真的會耗盡精神的
事…。」


她這麼告訴我。
我想我也不會再靠近東尋坊周邊了。

題外話:和福井縣的雄島或東尋坊不相上下,喔不,是更危險的的地方,就位於石川縣白
山市的T越,哪天我也想來寫寫那邊的經驗談,由於是很危險的故事,現在我還在考慮中


這個東尋坊的怪異是真實存在的。

<完>

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.74.225 (臺灣)
※ 作者: KureMasaki 2024-05-01 00:22:12
※ 文章代碼(AID): #1cCHgtAf (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1714494135.A.2A9.html
※ 編輯: KureMasaki (111.240.74.225 臺灣), 05/01/2024 00:27:57
lianki: 退1F 05/01 01:52
cockatieltw: 怕…2F 05/01 03:03
tuyuanyuan: 推~謝謝翻譯3F 05/01 08:31
angelicmiss: 推4F 05/01 09:42
greensdream: 這時候需要辣個男人出現  破---5F 05/01 19:03
taibay: 推6F 05/02 01:29
myeternal: 推7F 05/02 07:28
nefriend: 這次業務K的故事很帶刺激感呢,謝謝分享~8F 05/02 13:47

--
作者 KureMasaki 的最新發文:
  • +11 [翻譯] 業務K系列:深夜的游泳池 - marvel 板
    作者: 118.166.84.78 (台灣) 2024-12-22 22:16:52
    11F 11推
  • +35 [翻譯] 業務K系列:深夜的公園 - marvel 板
    作者: 111.240.85.150 (台灣) 2024-12-17 02:17:50
    原文網址: (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題:深夜の公園 是否經過原作者授權︰是。原作者:営業のK 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。 這是一位我認識的女性所經歷的故事。 …
    37F 35推
  • +21 [翻譯] 業務K系列:深夜沐浴 - marvel 板
    作者: 111.240.91.68 (台灣) 2024-11-01 00:19:52
    原文網址: (およそ石川県の怖くない話!) 原文標題:深夜の入浴 是否經過原作者授權︰是。原作者:営業のK 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途。不得任意轉載。 這是偶爾會一起去喝酒的朋友的故事。 …
    24F 22推 1噓
  • +17 [翻譯] 業務K系列:岡山怪談會之後 - marvel 板
    作者: 111.240.92.60 (台灣) 2024-09-09 03:13:53
    22F 17推
  • +27 [翻譯] 業務K系列:燒炭小屋 - marvel 板
    作者: 111.240.68.27 (台灣) 2024-08-27 04:58:38
    原文網址: (営業のK/およそ石川県の怖くない話!) 原文標題:炭焼き小屋 是否經過原作者授權︰是。 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途,不得任意轉載。 這是從熟人男性那聽來的故事。 他的老家位 …
    32F 27推
點此顯示更多發文記錄