作者 kidujef (anaivano)
標題 [討論] 三巨頭各自的缺憾?
時間 Tue Aug 22 16:48:21 2023


男網網壇最津津樂道的莫過於三巨頭互相輝映的輝煌時代

剛剛發現原來三巨頭各有一些缺憾

一、拿度沒有拿過年終賽冠軍

二、祖高域沒有拿過奧運單打金牌

三、費達拿也沒拿過奧運單打金牌

反而是第四小頭梅利拿過兩面奧運單打金牌

大家覺得呢

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.144.29.235 (澳大利亞)
※ 作者: kidujef 2023-08-22 16:48:21
※ 文章代碼(AID): #1av7PNuF (Tennis)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1692694103.A.E0F.html
dedager1110: 祖高域ㄏㄏ1F 08/22 16:52
qscwdvefb: 光是翻譯名就感覺戰力十足2F 08/22 16:56
j49222106: 那姬芭的遺憾呢?3F 08/22 16:56
linyi781227: 陽光梅利號?
打錯 黃金梅利號4F 08/22 16:58
Jiummay: 人名完全看不懂6F 08/22 17:02
HBK21: 這翻譯是?7F 08/22 17:05
wangazi: 沙小8F 08/22 17:09
Keitaro: 哪來的垃圾翻譯?9F 08/22 17:09
white08: 就香港用語 順便一提阿卡叫艾卡拿斯10F 08/22 17:10
coolboy16: 這名稱真的來討噓的11F 08/22 17:16
scottkobe: 我都看得懂,讚啦!美斯世界盃冠軍12F 08/22 17:29
linyi781227: 原po之前的文章就很正常的說喬科、費納 這篇用這種翻譯擺明討噓啊XD13F 08/22 17:30
okamifang: 這些名字我還以為是中職原住民的名字XD15F 08/22 17:30
linyi781227: 他如果之前文章也用這種翻譯我還會覺得很一致16F 08/22 17:31
Keitaro: 原來是香港 翻的真奇怪
我也有香港朋友叫NBA的WestBrook叫西書17F 08/22 17:34
mnyan0503: 這id又來了19F 08/22 17:35
hgh70928: 朗拿度又抽筋啦!20F 08/22 17:37
zcxvbb736: 誰21F 08/22 17:40
birdzeus: 有笑給推22F 08/22 18:12
svel: 祖高域就是屌!!!!23F 08/22 18:32
loveriver777: 碧咸24F 08/22 18:41
b99202071: 覺得怎樣25F 08/22 18:56
HanKWanG1994: 費達拿應該是雙圈吧 本來最有機會第一個單圈跟雙圈的結果完全阻擋 交割維奇大概就是好幾次年度單圈的機會
交割違期XDD剛剛想到覺得滿好笑的26F 08/22 19:32
ericchen0725: 迪布尼世界第一中場 麥巴比留巴黎30F 08/22 19:36
Eligor41: 他們共同的缺憾就是有這些難聽的譯名31F 08/22 20:21
HaLouis: 祖高域.....
郎拿度還以為是踢足球的@@32F 08/22 20:27
jerry771204: 有夠難聽的翻譯34F 08/22 20:47
wwwxxx1999: 港譯真的很帥,笑死35F 08/22 21:10
linyi781227: 焦哥維奇36F 08/22 21:27
todd0101: 拿度卡奴37F 08/22 22:13
genovis: 暑假還沒結束喔38F 08/22 22:27
Giovinazzi99: 難怪我那麼討厭香港人39F 08/22 22:34
Soulimana: Kerber 安祖莉 姬芭40F 08/22 23:26
ccy858: 祖高域這個名字聽起來就很強41F 08/22 23:35
MidtermGG: 祖高域用港話唸比喬科維奇用華語還更貼近英語啊42F 08/23 06:09
janice01: 這ID不要裝香港人43F 08/23 06:53
dadidi: 交割違期 有梗44F 08/23 07:56
fire124: 佐敦呢45F 08/23 08:38
Dec21: 碧咸46F 08/23 10:09

--
作者 kidujef 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄