作者 kosoj6 (不是宅男)標題 Re: [閒聊] 亞運播報一堆禁語時間 Tue Sep 5 21:05:09 2023
※ 引述《strangelife (等待時機)》之銘言:
: 不能說英雄的血量,而要說「生命值」
: 不能說擊殺,要改成「積分」。五連殺 >> 得五分
: 除此之外,英雄也不能叫外號,像是鱷魚、蛇女這些就不能叫
: 而要改口雷尼克頓、卡莎碧雅。
: 連選手ID都不能念,全部都要說本名
: 這個最慘,韓國選手的本名我想應該沒幾個人記得全部
欸 我剛突然想到
這次不是還有印度隊 菲律賓 之類的一堆
中台港澳韓都算還好了 至少取名模式差不多
那如果報到印度隊 選手本名叫 Ranchhoddas Shyamaldas Chanchad 怎辦?
本國選手念本名 外國選手念ID 那應該不行吧
都要念真名了 念別人選手名字不念全名 應該也不行吧
然後以中國那邊不愛用外語的尿性 應該會全部翻中文
就要念 藍邱達司 夏莫達司 強傑 之類的
這樣一隊至少五個名字 真的記得下來嗎?
還是乾脆整場堅持只用英雄來代指
--
近年動畫推薦:手機俠 爆肝工程師 轉生史萊姆 盾勇 賢者之孫 超人高中生 怕痛
魔王學院不適任者 眾神眷顧的男人 熊熊勇闖異世界 成神之日 轉生蜘蛛 回復術士
剃鬚JK 終末女武神 進化果實 暗殺貴族 失格紋 換裝娃娃 賢者弟子 點滿農民技能
影之強者 轉生就是劍 英雄王 異世界獲得超強能力的我在現實世界照樣無敵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.111.238 (臺灣)
※ 作者: kosoj6 2023-09-05 21:05:09
※ 文章代碼(AID): #1azoUHsU (LoL)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1693919121.A.D9E.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 亞運播報一堆禁語
09-05 21:05 kosoj6
※ 編輯: kosoj6 (36.227.111.238 臺灣), 09/05/2023 21:09:58
→ kosoj6: 沒ㄅ 下架民進黨不是普世價值嗎 會講也很正常4F 09/05 21:19
推 howdo1793: 史萊姆 回復 暗殺貴族 影實力者 轉生劍
怕痛 魔王不適任 眾神眷顧 熊熊 換裝 點滿
轉生蜘蛛 進化果實 失格紋 賢者弟子 英雄王10F 09/05 21:51
推 chihwei739: 有很難嗎? 對岸播歐洲足球也都是念中文譯名啊14F 09/05 22:01
→ Mbyd: 念姓不見得可以解套喔 有些地方的人姓很長的15F 09/06 00:28
推 miaobee: 樓上 不能出現英文啊18F 09/06 10:59
推 StellaNe: 「而要改口雷尼克頓、卡莎碧雅」???19F 09/06 16:06
--