作者 chongfong (仲楓)
標題 [閒聊] (雷) 爛漫 第二十二週108 愛玉子 in 臺灣
時間 Wed Aug 30 15:21:30 2023


2023.08.30(三) 第 108 集


萬仔的臺灣行 Day 1

劇透注意!!!


















今日看點:
1. 萬太郎與上校起衝突?
2. 保護自己的重要物品
3. 萬太郎,學習台語












【爛漫 第二十二週 第 106 集】
﹝愛玉子﹞
 
─ 臺灣行 Day 1 — 
 
 
 
.萬太郎在彌之助的推薦下「受邀」成為國家學術考察團一員,受派出訪臺灣。但他認為
出發時間過於緊湊、到當地須以該國語言與在地民眾溝通,卻遭上校強烈指責要求他以「
日文」進行調查。


.德永不斷暗示萬太郎停止發言,但萬太郎仍無法接受。離開前上校更提醒到當地要攜帶
「手槍」在身上,並再次聲明此趟考察是為「增強國力」,要萬太郎研究「對國家有益」
的植物。


.在里中的勸說下,萬太郎同意前往臺灣出訪。里中離開後、德永斥責萬太郎,要他有「
身為國家研究員」的自覺;細田也說自己在德國受到不對等對待、國家有了力量他們的立
場才能得以改變,要萬太郎積極研究出成果。


.萬太郎走出研究室相當煩惱,看見波多野與野宮在研究銀杏的切片、相當感興趣。他也
得知波多野孩童時期曾分解過懷錶,兩人有說有笑。

.不久後,萬太郎開始閱讀相關書籍學習台語,照顧家中孩童後、與壽惠子提到前往臺灣
的事情。

.萬太郎表示他希望調查「目前臺灣真實的植物相貌」,壽惠子也回想起兩人曾決定一起
前往俄羅斯的事情。

.壽惠子相當不捨、但也決定支持萬太郎,出發前她要萬太郎帶著《日本植物志圖譜》,
相信這會守護萬太郎。

.明治 29 年 (1896),萬太郎從東京前往神戶,經由三天船班終於抵達臺灣基隆港。

.萬太郎抵達一家茶樓時,總督府派人帶當地嚮導陳志明給萬太郎。萬太郎立即以臺語向
對方自我介紹,但遭總督府人員以「為臺灣現代化發展,推動日文為官方語言」為由阻止


.總督府人員更提醒萬太郎,要他看管好身邊貴重物品,認為前往深山等地難以預料發生
何事,更提醒他千萬不要提到「手槍」的事情。

.萬太郎將總督府人員的提醒當耳邊風,隨後隨即以臺語向志明打招呼。








「你叫啥物名」
「我的名是『陳志明』」
「陳志明,志明桑
 請多指教」









.萬太郎開始他在臺灣的第一天,志明則是在萬太郎離開前特地上下打量了他一番。



///////////////////////////////////

好的我知道大家都很在意 Jimmy 桑到底是誰人
飾演志明的是朝井大智,是臺灣日本混血
更是霧峰林家的後代喔
之前大家可能在「最愛」裡面已經看過他了~~
今天最後那個笑容
真的很有臺灣八點擋下集預告前的氛圍XDDD
來人啊~幫我上台語主題曲 XDDD
BTW 他的日文以那時候臺灣人來說應該還是有點太標準 XDDD

看到神木萬仔講台語好新奇啊!!!
很想錄起來重播 200 遍哈哈哈
難得我的文章裡面會要查詢資料用閩南語辭典
不管怎樣他隨口講那兩句真的是感動死我了

但那時候的日本人一直叫人家要帶槍
大概也可以了解他們當初治理臺灣的心情
BTW 叫人家帶手槍軍方還不會用公款配給
所以當時的人民是普遍可以自己買到手槍的嗎:O
感覺很多時候很多決策都是出於無奈吧
但就看萬仔自己是怎麼調適這一切了~

我自己是覺得細田這兩天太積極要建功了
但我們是看著萬仔長大一定會站在他這邊
要不然的確雖然萬仔在研究室的時間比較久
但還是比不過喝過「洋墨水」的
職稱馬上被打趴
說話就是比較大聲...
又想到祐太郎說的種族歧視的問題
其實嚴格來說那時候他們在治理跟看待臺灣的各個舉動
也是一定的歧視了吧...
德國 > 日本 > 臺灣
自己真的跟藤丸一樣
沒有很喜歡這些政治的紛擾跟角力...

另外補充一下
台灣風俗考證是 片倉佳史,蠻有名的旅居台灣的日本作家
台灣語指導是 陳小玲 對不起這個我真的不知道是哪位老師QQ
但是想特別提到
通常正式的情況下臺灣人是外國人因此名字會用片假名寫
但是這次的包含角色 Jimmy 桑跟台語指導的老師
都是用全漢字
自己覺得蠻特別的~~
看一下《如虎添翼》公布的韓國留學生名稱也是全漢字~
但這次應該算是首例吧至少我印象中
(硬要攀關係XD)

BTW 請大家理性討論愛護和平啾咪 ^ _<

**

#らんまん #爛漫 
#神木隆之介 #神木隆之介
#浜辺美波 #濱邊美波
#前原滉 #渋谷謙人 #鈴木壮麻 #近藤公園  #亀田佳明 #朝井大智 #相楽孝仁 #入江
美月 #石川誉 #峰岸慶 #片倉佳史 #陳小玲 #田中哲司 #いとうせいこう
#晨間劇 #日劇 #朝ドラ #連続テレビ小説 #晨間男子

--
誤入小海女世界的8年級少年
    ~晨間男子AsaDanshi~ 

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.173.1 (臺灣)
※ 作者: chongfong 2023-08-30 15:21:30
※ 文章代碼(AID): #1axktzyk (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1693380093.A.F2E.html
※ 編輯: chongfong (150.116.173.1 臺灣), 08/30/2023 15:21:54
shiz: 不知道會不會帶入森丑之助還是田代安定1F 08/30 15:39
jyekid: 以現在看當然歧視 但當時是以文明看待進步與否2F 08/30 16:11
momosinging: Jimmy桑笑死我,志明有了洋名~3F 08/30 16:58
原來我們看八點檔會出現安娜什麼就是這樣來的XDD
momosinging: 早上已經錄下來萬太郎講台語的那段了,聽了真的很
感動耶,其實講的算聽得懂說4F 08/30 16:58
※ 編輯: chongfong (150.116.173.1 臺灣), 08/30/2023 17:56:16
※ 編輯: chongfong (150.116.173.1 臺灣), 08/30/2023 18:03:55
kashiwa: 覺得萬太郎台語講得不錯,誠意有到6F 08/30 18:16
naosukidayo: 早上看完後 想說中午要來錄講台語那段 結果忘記了…7F 08/30 18:30
susumu: 萬太郎台語完全可以聽懂,感動~ Jimmy桑感覺不懷好意8F 08/30 18:33
wetteland: 日本近年來對於台灣、中國的名稱多用漢字,不用片假名9F 08/30 19:40
phoebeF: 萬太郎搞不好台語講的比我好(遮臉)10F 08/30 21:13
heavenvoice: 幸好NHK考據很仔細講究,剛結束被清國統治台灣西半部,而進入日治時期也是台灣第一次被外來殖民政權統治全島,當時的台灣人確實只講台語客語原住民語,根本沒幾個會講中文的 https://i.imgur.com/NB8uUwo.jpg以前晨間劇或大河劇頂多只有旁白提及台灣而已,看到晨間劇不只第一次出現來台灣的劇情還第一次登場台語以及出現用日文片假名註釋發音的台語字典,也讓晨間劇主角首次講台語,真的很感動是個大突破里程碑
藉由本集才知道日本時代用片假名註釋台語發音的各式字典,正式名稱為「臺灣語假名」,感到獲益良多,
瞬間很遺憾與難過現今高達95%以上的台灣人都不知道此事,也感謝NHK對時代考證的注重與還原
https://i.imgur.com/YzSP7fo.jpg11F 08/31 03:42
[圖]
 
[圖]
[圖]
 
[圖]
[圖]
 
[圖]
[圖]
levs: 推二樓,日本不是歧視人種,真要說有歧視是歧視文明落後的。日本古來憧憬對岸向對岸討教,但大清帝國被洋人打趴後,日本小學地理課本有提起清帝國的衰敗。
看這集也是很感動!居然出現台語,而且是與台灣有關係的台日混血演員。以前其他日劇中出現這種情節大概會隨便請個中國人來講京片子吧...可惜最近人在外地無法錄影QQ29F 08/31 07:20
aiFly: 19世紀世界的趨勢就是這樣,最近剛好翻到明治維新後的小學讀本,第一課就是介紹世界有五大人種作為科學知識。那時代就是個重新定義「文明」是什麼,要作為「世界公民」必須知道的知識是什麼的年代。也可以說日本因為在海上更有危機感,不照西方的規矩來就是下一個殖民地,沒有本錢像泱泱大國那樣堅持要人家玩他那一套。
https://i.imgur.com/0Fjn5LA.jpg35F 08/31 11:39
[圖]

--
作者 chongfong 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄