回看板
Disp BBS
作者
honeybears
(黛玄)
標題
[問卦] 為啥噗浪都女的PTT都男的?
時間
Sat Mar 30 22:18:21 2024
as title
平常都在逛PTT
比較少逛噗浪
最近要找電影包場資訊就跑去噗浪找
兩邊生態也不太一樣
我只知道PTT男的很多
噗浪則相反
為什麼?
--
Sent from nPTT on my iPhone 13
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.100.50 (臺灣)
※ 作者:
honeybears
2024-03-30 22:18:21
※ 文章代碼(AID): #1c21ylhf (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1711808303.A.AE9.html
→
fony1029
: 噗浪都40%欸
說不定人家還備註不要藍白黃 嘻嘻
1F 223.136.116.215 台灣 03/30 22:18
→
winglight
: 你PTT只逛八卦版嗎?
3F 42.70.155.100 台灣 03/30 22:19
→
XZXie
: 腐女不想跟肥宅混在一起
4F 114.42.213.5 台灣 03/30 22:19
→
fony1029
: 比推特跟脆更純的地方 她們拒絕小草 嘻
嘻
5F 223.136.116.215 台灣 03/30 22:19
推
j32072
: 你要去女版
7F 42.72.47.78 台灣 03/30 22:23
→
etiennechiu
: 女版也大多是男的
8F 180.217.37.72 台灣 03/30 22:23
→
Smallsh
: 女板一堆八卦肥宅
9F 223.141.137.161 台灣 03/30 22:24
→
gekorader
: 笑噴,你的PTT是只有八卦版嗎?別的板一
堆脫星公娼,你在廢男版說沒女生w
10F 112.104.137.163 台灣 03/30 22:35
--
作者 honeybears 的最新發文:
+8
[問卦] 如果上飛機一路睡到目的地那飛機餐可以外 - Gossiping 板
作者:
honeybears
133.159.152.28
(日本)
2024-07-21 14:48:32
17F 8推
+34
[討論] 異世界自殺突擊隊的翻譯? - C_Chat 板
作者:
honeybears
36.224.69.243
(台灣)
2024-06-28 14:34:24
剛看完第一話 之前看預告時小丑女都會叫小丑 「プリンちゃん」 我一直都認為應該是プリンス(王子)的簡稱,結果翻譯把他翻成「布丁(プリン)」!? 很好奇到底原來到底是怎麼翻的啊? …
49F 34推
+19
Re: [新聞] 中捷長髮哥的勇氣來自動畫「芙莉蓮」 - C_Chat 板
作者:
honeybears
193.148.16.126
(日本)
2024-06-06 12:32:32
44F 21推 2噓
+17
[排球]排球劇場版各版本心得 - C_Chat 板
作者:
honeybears
61.231.180.1
(台灣)
2024-04-13 21:16:47
19F 17推
+17
[排球]排球少年劇場版首週特典 - C_Chat 板
作者:
honeybears
61.231.181.106
(台灣)
2024-04-08 17:44:19
26F 17推
點此顯示更多發文記錄