作者 smart0eddie (smart0eddie)
標題 Re: [閒聊] 劍君十二恨的英文該怎麼翻?
時間 Tue Dec 19 07:10:39 2023


※ 引述《st002650 (Elite Miko Miko)》之銘言:
: https://i.imgur.com/mGVMGiJ.jpg
: Jianjun of Twelve Hates
: 前幾天在路上看到的,
: 好像也不能說他錯........
Saber
Saber of the Twelve Regret
他的恨感覺比較像遺憾

: 那亂世狂刀又該怎麼翻成英文??
Berserker
Berserker of the Chaos

會有伊莉亞嗎

對不起

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.132.34 (臺灣)
※ 作者: smart0eddie 2023-12-19 07:10:39
※ 文章代碼(AID): #1bWD5nFS (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702941041.A.3DC.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 劍君十二恨的英文該怎麼翻?
12-19 07:10 smart0eddie
letsgoeating: Fuck the world1F 12/19 07:23
StBeer: Blade of anger in this fucking world2F 12/19 07:27
fw190a: Indulgent blade of dark times3F 12/19 07:40
std92050: 那一頁書又要怎麼翻阿
one-paged book 這樣嗎4F 12/19 07:40
ymsc30102: YiYaSu6F 12/19 07:51
peterturtle: 用 suffer 是不是比較中二7F 12/19 07:52
lexmrkz32: 一頁書 nuclear warhead8F 12/19 08:01

--
作者 smart0eddie 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄