作者 ayachyan (ayachyan)標題 [閒聊] 上坂すみれ 以俄語遮羞的鄰座艾莉同學時間 Sat Nov 25 21:45:19 2023
以俄語遮羞的鄰座艾莉同學 宣傳會
https://i.imgur.com/dcy3kMU.jpg
https://i.imgur.com/E46nloU.jpg
https://i.imgur.com/0jhGx8a.jpg
https://i.imgur.com/Y2rrp8s.jpg
どようび~!
皆さま、すこやかにお過ごしですか?
私はいま、シンガポールに来ております!いえーい!!
ずっと行ってみたかったAFAで、「ロシデレ」のトークステージとサイン会に参加させて
いただきました!
皆さまの近くでお話できて楽しかったですヾ(*′∀‵*)ノ
会場もぐるっとめぐれました!
コスプレイヤーさんいっぱい!!眼福!!
引き続き、おいしいもの食べてシンガポールを楽しみます!
それでは皆さま、すこやかな週末をお過ごしくださいませっ
https://www.instagram.com/p/C0ELHVKPj1i/?igshid=MzRlODBiNWFlZA==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.249.253 (臺灣)
※ 作者: ayachyan 2023-11-25 21:45:19
※ 文章代碼(AID): #1bOVfnfE (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1700919921.A.A4E.html
推 dces6107: 但是這部根本沒有在講俄語啊!1F 11/25 21:46
推 koexe: 畢竟聽說作者也不懂俄語3F 11/25 21:49
推 joy82926: 然後長的也很不俄國人 那這部除了標題還有俄國要素嗎5F 11/25 21:53
推 es9114ian: 有說俄語啊,艾莉害羞時都會小聲說俄語7F 11/25 21:55
→ es9114ian: 漫畫版是直接把俄文字放上去再放日文小字註解13F 11/25 21:57
→ scotttomlee: 漫畫版應該也只是原作第一本是真的是一堆俄語在秀的看來漫畫版處理不錯 至少有俄語感覺14F 11/25 21:58
→ Xhocer: 下巴都跑出來了最近吃很好18F 11/25 22:00
推 Dimitre: 我記得她也3x歲了19F 11/25 22:00
推 scotttomlee: 看一下日版小說 大多也是用括弧表示 不過開場到烙不少俄語就是(可惜後面只剩最終插圖會拿來當壓箱用20F 11/25 22:00
→ scotttomlee: 艾莉已經算俄國血統比她姊純了(畢竟是混血
這部我印象最深的是作者故意玩一些小設定就是
非雙胞胎的同齡同年級親手足 還有小孩瞳孔長大會變色在來我等看會不會去動物園時談到狸貓其實是犬科23F 11/25 22:03
推 Lisanity: 和早見沙織同年 1991年出生29F 11/25 22:20
推 dces6107: 起了這樣講才沒看過吧,這部的講俄語根本不是俄語也沒差
只是設定上害羞時會講俄語,但偏偏男主都聽得懂,所以作者寫出來也不會是俄語,只是掛號表示女主正在使用俄語而已34F 11/25 23:47
--