作者 khfcgmbk (三毛兒)標題 [海賊] 朵莉兒醫娘的翻譯誤會?時間 Sun Oct 22 19:17:51 2023
這事起源於海賊王真人版討論
許多人呼聲很高希望Jamie Lee Curtis小姐能夠出演Dr.古蕾娃一角
https://i.imgur.com/CG4J9V9.jpg
讓我想到了這個角色
https://i.imgur.com/Lu7E8Px.jpg
Dr.古蕾娃
為海賊王作品中對喬巴極其重要的師傅
在西爾爾克死後
https://i.imgur.com/7Ch2HBK.jpg
喬巴在大雪中揮舞著旗幟
聲淚俱下的求D.古蕾娃教其醫術
令我印象深刻
在中配的動畫中
Dr.古蕾娃沈思一會兒緩緩道
「你就叫我…朵莉兒吧。」
爾後喬巴提及師傅
也都稱之為朵莉兒醫娘/醫生
然而幾乎所有角色都稱她Dr.古蕾娃(或是魔女)
只有喬巴稱她朵莉兒
劇中也未提及古蕾娃與朵莉兒哪個是名字
亦或是姓與名關係之類的
我就好奇去One Piece版詢問
得到一名大大RockZelda的解釋
雖然只是臆測但覺得蠻有道理的
因為我不會轉貼文章
分享發個文給大家討論
以下大多資料來源於RockZelda
https://i.imgur.com/w7iGNDb.jpg
這是漫畫中喬巴揮舞旗幟的一幕
原作中Dr.古蕾娃說到
“ドクトり—ヌ”一詞
意指Doctorine
就是Doctor - ine
在英文中部分詞會在字尾加上-ine 表女性
例如
Hero(英雄)、Heroine(女英雄)
而女醫生通常會用Female Doctor或Woman Doctor表示
Doctorine 似乎是尾田自創的詞
這就產生了誤會
翻譯以為“ドクトり—ヌ”是指“Dr Torinu”
意外成了”朵莉兒醫娘(醫生)”
把單純的稱呼當成了名字
從此看來尾田原本的意思是指”女醫生(醫娘)”
各大版本也都基本遵從這樣的翻譯
原版
https://i.imgur.com/6XVXdIg.jpg
大然版
https://i.imgur.com/IO1CTXa.jpg
東立版
https://i.imgur.com/favhMgS.jpg
感謝RockZelda大大的解說
覺得有點意思分享給大家
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.52.94 (臺灣)
※ 作者: khfcgmbk 2023-10-22 19:17:51
※ 文章代碼(AID): #1bDGJYG2 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1697973474.A.402.html
※ 編輯: khfcgmbk (101.12.52.94 臺灣), 10/22/2023 19:19:33
推 jeff666: 比起來已經比西爾爾克正經了8F 10/22 19:25
※ 編輯: khfcgmbk (122.100.114.80 臺灣), 10/22/2023 19:31:36
--