作者 anpinjou (大炎上、確定ですわ。)標題 [蔚藍] Coffee or tea?時間 Sun Jun 18 20:23:27 2023
@hyst3ria1
Coffee or tea?
https://i.imgur.com/ne2vSSa.jpg
咪卡皮又在癢了
梗
https://i.imgur.com/hV8qAEI.jpg
===
剛剛原本想發一篇有人嵌好字的翻譯
有台灣和沙勒兩種翻譯
台灣的很正經
沙勒的很姆湯
想PO時卻發現沙勒的翻譯不知道為什麼刪掉了
蔚藍檔案就是要姆湯才對味
唉
不過我倒是想起來普通學生系列最新作一直還沒翻譯 吸很大那家也有兩篇新的 頭痛
--
https://i.imgur.com/ifQxALo.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.143.215 (臺灣)
※ 作者: anpinjou 2023-06-18 20:23:27
※ 文章代碼(AID): #1aZlT1-b (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687091009.A.FA5.html
推 Lisanity: 我以為咪卡會說:Coffee, tea, or me?3F 06/18 20:26
→ zanns: ME, me, or Me?4F 06/18 20:33
推 vance1024: 如果對象是老師 咪卡的回答就會換成me了5F 06/18 20:47
--