作者 bonbon315 (BC)
標題 [閒聊] 反饋/回饋
時間 Sat Nov  4 02:07:52 2023


算同義字嗎
https://i.imgur.com/G3SRVkr.jpg
[圖]
https://i.imgur.com/aP2ySHT.jpg
[圖]

以前一直直覺認為把反饋替代回饋很支
但太普遍了 不禁反省是不是我才疏學淺


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.10.161 (臺灣)
※ 作者: bonbon315 2023-11-04 02:07:52
※ 文章代碼(AID): #1bHJRwRB (BaseballXXXX)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1699034874.A.6CB.html
Fitzwilliam: 我都理解成feedback1F 11/04 02:09
rong1994: 的確是支語沒錯啊2F 11/04 02:10
bonbon315: 以前聽到的都是消費者回饋、使用者回饋、回饋感 現在遍地都用反饋3F 11/04 02:12
ashitaark777: 你們都不給我反饋 我手都打到抖了你還要我怎麼樣5F 11/04 02:13
BBOYstyle10: 反饋在台灣的使用情境沒有"回應的訊息"等義6F 11/04 02:16
dinter9921: 反饋現在的用法是支語吧7F 11/04 02:20
bonbon315: https://i.imgur.com/RoOltYa.jpg 其實是剛看到前面這篇忍不住吐槽一下XDD而且除了反饋 其中一個「一」還打成注音8F 11/04 02:21
[圖]
aquarius0wks: 我好像根本不知道反饋原本的用法是什麼11F 11/04 02:28
hinesika: 這就是支語12F 11/04 03:00
yukiss: 還有刷卡返現XD13F 11/04 03:14
bonbon315: 最近快冬天了 一直聽到衛衣也是超阿雜14F 11/04 03:34
Fitzwilliam: 幼兒穿的包屁衣也不太像台灣原有的用詞15F 11/04 03:50
bonbon315: 包屁衣應該不支吧 我媽那輩就這樣說了16F 11/04 04:00
Fitzwilliam: 我也不知道,只是覺得這個詞有點太直白了@@17F 11/04 04:03
bonbon315: 支語入侵我最煩的大概是KPop圈一堆台灣人不好好叫團名 在那用中國綽號 什麼鯨娃葡荔吒熾爻芙 媽的有夠難聽確實XDDD之前還一度出現什麼踩屎感拖鞋 有夠噁
哦 還有衝鋒衣這個詞我也是看到很煩很煩很煩18F 11/04 04:04
Fitzwilliam: 貼牌One Boy @@22F 11/04 04:05
bonbon315: One Boy現在做的有夠大23F 11/04 04:06
※ 編輯: bonbon315 (115.43.10.161 臺灣), 11/04/2023 05:24:43
night0204: 看到反饋會很阿雜 衛衣一開始以為是老人家穿的那種 後來才發現不是24F 11/04 07:47
doras: 反饋我不行,明明就可以用回饋26F 11/04 08:30
aggress5566: 你說恰飯實錘這種的就算了,返跟回根本不會影響理解的是要支不支阿雜什麼27F 11/04 08:47

--
作者 bonbon315 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄