作者 polanco (polanco)標題 [新聞] 大谷翔平再談遭水原一平背叛 另讚新翻譯時間 Thu Apr 25 11:47:19 2024
大谷翔平再談遭水原一平背叛 另讚新翻譯:太棒了
在被前翻譯水原一平盜取1600萬美元後,道奇隊日本球星大谷翔平今天再次談及此人,在賽
前接受媒體聯訪時說到,自己雖然失去了一名隊友,但身旁還有很多人在支持自己,對新翻
譯的表現更是大讚「太棒了」,讓現場氣氛活絡了起來。
大谷翔平今年前往南韓首爾進行海外開幕戰期間,爆出貼身翻譯水原一平涉及非法賭博,並
挪用大谷翔平帳戶內資金來還債,不僅被開除工作,也遭到美國聯邦檢察官調查。
今天與國民隊之戰賽前,大谷翔平接受媒體聯訪,被問到遭最親密戰友背叛的感想,大谷翔
平表示:「目前調查還在繼續,一切尚未塵埃落定,我確實是失去了隊友、一個隊伍,但身
旁還有很多人支持我,對此我十分感謝。」
在水原被開除後,道奇找來數據分析負責人艾爾頓(Will Ireton)兼任大谷翻譯,美國媒
體觀察到,大谷翔平與其他球員的互動時間變得更多,對於新翻譯的看法,大谷翔平笑說:
「當然是太棒了,不是嗎?」一旁等待負責翻譯的艾爾頓聽到也忍不住笑了出來。
https://udn.com/news/story/6999/7922115
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.39.207 (臺灣)
※ 作者: polanco 2024-04-25 11:47:19
※ 文章代碼(AID): #1cAT9A-m (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1714016842.A.FB0.html
→ k33536: 如果原文是說一個team 應該是指團隊 不是隊伍1F 04/25 11:48
推 Axwell: 被問到那題時現場氣氛直接冷掉XD
那個女主持人還瞪那個提問記者3F 04/25 11:50
→ suzhou: 不要過幾年又被翻譯幹錢啊6F 04/25 11:51
→ eon4: 不錯啊 感覺大谷很樂觀看待這件事9F 04/25 11:54
--