作者 suction (suctionunit)標題 [心得] 雙語囡的大腦發展 講座筆記時間 Thu Aug 10 23:33:53 2023
是否因發佈心得而有優惠: YES/NO
NO
心得內容:
免費講座
雙語囡仔的大腦發展 台大醫院 雲林分院許皓淳 醫師(神經外科)
講座影片連結
https://www.youtube.com/watch?v=eQ-srjcCr-I
提供我的整理給家長們:
1.從會聽不會說台語,到成為台語雙寶爸,許醫師的自我介紹(1:46)
2.認識大腦(6:16)
3.解讀2篇論文,討論孩子使用台語對智力的影響 (17:44)
論文1,在家庭背景差異不大的前提下,在幼稚園組,台華雙語優勢的孩子智力、創造力
比其他組別較高,有達到顯著差異。在小學二年級時台華雙語優勢的孩子智力、創造力比
其他組別較高,雖有差異,但沒有達到顯著差異。可能是因為研究方法無法真正篩選出台
華雙語流利的孩子所致(測試過於簡單)。論文的結論是,母語的學習環境比英文要好,想
讓孩子得到雙語優勢,母語是較好的選擇。
(醫師沒提到,但是論文中有寫到,
學好當地兩種語言再學第三語,學習者的成就較高)
論文2,
雙語對腦部發展有正面影響,而且可以持續到長大(研究從3歲到21)
4.雙語選擇的分享,選哪種語言實現雙語?(34:27)
許醫師建議,雙語的使用在日常生活中最後比例相差不要太大,Q&A時,林杏佳醫師補充
,雖然現在很多家長送小孩去學英文,但要成為雙語小孩獲得雙語益處並不是很簡單,要
能夠用兩種語言過日常生活才能算獲得雙語益處。而在台灣,讓小孩台華雙語相對簡單,
因為台灣目前尚有台語環境。
我補充「台灣尚有台語環境」這一點,臺東大學華語文學系 張學謙教授曾經提過一個數
字,台灣可以用英文有效溝通的人口不到兩成,但台語尚有五成以上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.193.231 (臺灣)
※ 作者: suction 2023-08-10 23:33:53
※ 文章代碼(AID): #1arGDZgs (BabyMother)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1691681635.A.AB6.html
※ 同主題文章:
[心得] 雙語囡仔的大腦發展 講座筆記
08-10 23:33 suction
※ 編輯: suction (114.36.193.231 臺灣), 08/10/2023 23:36:21
推 makio: 發問,台語和國語文法幾乎相同,發音、詞彙也類似,這樣的雙語和那種完全是外國語文的雙語,可以當作相同的嗎?覺得學習外國文難度高很多,朋友國際婚姻,小朋友兩種語言都發展遲緩1F 08/11 00:18
雙語會不會造成遲緩可以參考這篇語言治療師的Q&A
https://reurl.cc/AAveMj
另外,華語跟台語雖有相似之處,但其實沒有大家想的那麼相似,舉幾個例子
1.華語4個音調,台語7聲8調
2.華語變調規則單純,台語的句子中,通常除了最後一個字以外每個字都變調,另外還有
特殊變調。
變調會使意思完全不同,比如「啉兩杯」跟「啉--兩杯」,前者意思是真的只喝兩杯,後
者的啉未變調,意思是喝好幾杯
變調這一點在台語母語者是內建能力,沒有學過台文的人幾乎不會發現自己有內建這種能
力,但其實這個困難到外國人學台語時視變調為台語大魔王,而語言學家也會建議孩子若
能選擇,應該從音調變化較豐富的語言開始學起,還直接舉了台語當例子
3.華語沒有濁音跟入聲,台語有,所以只會華語單語的人可能會找不到訣竅去發出濁音跟
入聲,舉例來說,如果講「印章/印仔」跟「小孩/囡仔」時發音都一樣,那可能就是不會
濁音(g)
4.台華文法差異不小,比如「好好地」、「慢慢地」,這種句型在台語就不能華直翻台,
因為台語沒有 --ly,直翻會很奇怪
因為99%的人沒有機會去讀台語文及語法,所以會誤以為華台幾乎一樣,其實它們就是兩
種不同語言,只會其中一種的兩個人,基本上是無法溝通的。
若有興趣可以參考師大劉教授的《語言學家破解台語》
https://i.imgur.com/RHcxHIK.jpg
※ 編輯: suction (114.137.33.33 臺灣), 08/11/2023 00:43:09
推 rsvp: 台大醫科 中南部人數比例有比較高咩 ?7F 08/11 02:38
推 lab: 謝謝分享8F 08/11 03:38
推 idisagree: 台灣可以用英文有效溝通的人口不到兩成??? 有效溝通是指比手畫腳買東西找零嗎? 台灣能講英文的2%都很勉強9F 08/11 04:30
→ sv1723: 台灣有一些私立 歐美學校出來的人應該是可以英文溝通的吧12F 08/11 04:42
推 taco85216: 我先生是美國人目前在家他跟寶寶講英文,我跟寶寶講中文
不曉得這樣寶寶會不會比較慢開口說話?14F 08/11 09:17
推 norikko: 英文要達到「可以溝通」只要掌握基礎1000字就可以了,這大概是國中畢業的程度;會覺得沒辦法溝通只是生活沒有那個環境而沒有實作過而已。
能在自然環境下學會分辨濁音真的很棒QQ 我因為所學的關係在學理上知道ㄅ音不同於IPA的[b],甚至某程度是靠教授這些知識吃飯的,但我的耳朵其實分辨不出來,學日語時也蠻辛苦的。17F 08/11 10:07
講到日文就想起之前看過這篇利用台語入聲來幫助日語學習的文章
https://reurl.cc/x7V571
https://i.imgur.com/b4uh4qh.jpg
入聲是什麼,可以看這個影片
https://youtu.be/PBZT3Cf9dtI
推 sk2sk2sss: 有正面影響
但是沒什麼影響吧?
我在嘉義縣這邊
大部分的人國台雙語
學業表現也沒比台北市好阿
反而是市區的學生平均成績較好吧24F 08/11 12:45
研究會讓各種條件先盡量一致呀…所以才會有前提是「家庭背景差異不大」。不對齊很難
比較,總不能去比美國低收入戶跟台灣中產階級吧…
多會一語並不能保證成績比
別人好(而且我覺得只論成績也很單一),但是同一個小孩,
會單語跟會雙語,哪一種具有優勢是還滿清楚的,就看爸媽要不要在這方面多做些努力而
已。
https://i.imgur.com/AIJpcXc.jpg
推 mcylg: 我們台英家庭,小孩算早開始說話,而且是能分清楚兩種語言的差異,目前還沒兩歲已經台語英語都能對話(句子)
兒子會在環境中聽到華語,偶爾學著講的發音也是很標準30F 08/11 12:49
我兒子有台灣腔華語,但隨著年紀越來越大,現正消失中QQ
講到台英家庭,就想到旅美的大氣博士要開兒童台語大氣科學課,有興趣可以看一下!
https://reurl.cc/4oVKZ3
※ 編輯: suction (114.137.33.33 臺灣), 08/11/2023 13:01:45
推 sk2sk2sss: 國台雙語跟中英雙語
有辦法比較優缺點嗎?
感覺現實上
中英雙語對於學業以及學習上的好處更多?
或是說對於這個地球來說
中英雙語的人優勢更大35F 08/11 13:17
→ suction: 但為什麼要選擇呢 小孩又不是只能擇二 上面就有一個台英雙語的家庭小孩也會華語了呀 如果是一樣要付出非常大的成本 台跟英要擇那還能理解 但只要家長會台語(或其他本土語言) 那家長只要今天開始給小孩講就好了 又不妨礙學英文
如果家長不能全英的狀況下又想獲得雙語的好處 先會台華(雙母語) 再學英文(第一外語) 應該是CP值最高的41F 08/11 13:23
推 makio: 感謝解釋,台華雙語沒有語言發展遲緩的問題這完全可理解,但能套用到外國文的雙語嗎?我還是存疑,因爲朋友小孩的醫生就很明確說那和他們雙語有關。49F 08/11 13:45
→ suction: 林靜欣語言治療師是 美國紐約大學溝通科學與障礙學 畢業58F 08/11 14:02
推 mcylg: 老實說我覺得要優勢其實英文就很夠了,世上各種資訊絕對是英文流通最快,在台灣要華語是情勢所逼60F 08/11 14:06
→ suction: 那是資訊流通的優勢 英語確實是最具有優勢的語言
但提到這篇是提到兒童發展 是不同主題
但確實一定要學會華語對一些家庭來說是情勢所逼沒錯XD 因為不會華語無法在體制內生存62F 08/11 14:08
推 chong: 我身邊有法德家庭在德國,據媽媽表示2歲半小女孩
和法籍祖父說話時,當祖父表示聽不懂小孩的德文時,小孩會立即轉換成法文。從平時短短交流看不出有發展遲緩狀況。倒是我這台華家庭在德國的1歲3個月小孩,還在學習語言中 :)66F 08/11 15:04
推 HPJC: 推。我兒也是華台雙語,接下來會再加英語。
多一種母語我覺得有好無壞,誰知道用得上用不上。通常學了幾種以上就會更容易推到第n種。知識與知識的系聯多如此。71F 08/11 17:35
推 elelith: 我小孩在托嬰講英文 在家主要講中文 是比較慢開始講話 但是現在三歲就沒什麼差了75F 08/11 21:57
--