看板 C_Chat作者 Kuyama158899 (芳文社值得一座和平獎)標題 [閒聊] 大家都怎麼叫這個型態的悟飯?時間 Mon Jun 9 08:59:28 2025
https://i.imgur.com/cI7wmW4.jpeg
這個型態的孫悟飯
是在界王神界接受老界王神的儀式後
解鎖潛能的型態
拋開以往以超級賽亞人為基礎的金髮變身
放出力量時是黑髮之姿加上白色氣焰
戰鬥力強到可以把大普烏當狗打
不過當初電視動畫沒有明確說明
這個型態的名稱
因此小時候我跟堂弟與朋友們都有很多種稱呼
究極悟飯、潛能悟飯、覺醒悟飯、神悟飯、原始回歸悟飯...之類很多有的沒的
因為當初看到他胖揍大普烏實在挺震撼
所以把他的稱號取得愈來愈猛
是直到後來有接觸七龍珠的電玩遊戲
才知道這型態是有個官方稱呼叫
アルティメット悟飯
直譯就叫究極悟飯
(所以當初我是有矇對一個的XD
各位當時對這個悟飯是怎麼稱呼的
或是對這個悟飯有什麼看法嗎
討論看看吧
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.157.173 (臺灣)
※ 作者: Kuyama158899 2025-06-09 08:59:28
※ 文章代碼(AID): #1eHZ7ojP (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749430770.A.B59.html
推 TKnR: 神飯、究極悟飯4F 06/09 09:01
推 nvsvc32: 不知長進飯,小時候就玩過頭一次,長大還來7F 06/09 09:02
推 kobe9527: 一直覺得這個狀態的悟飯很雜魚9F 06/09 09:03
推 melzard: 這臉就被達爾病毒感染的自信飯 最後慘遭吸收10F 06/09 09:03
→ kobe9527: 然後到了龍珠超居然還繼續延用這個設定11F 06/09 09:04
推 tom11725: 在終極悟飯第一次在遊戲登場大部分都是獨立角色
就連一開始可以隨意變身的電光炸裂系列都是獨立
但超把終極悟飯設定成一種變身型態之後
電光炸裂ZERO就改成變身了w12F 06/09 09:04
→ tom11725: 這樣也能合理解釋為什麼悟飯會在超一開始變成野比飯就是17F 06/09 09:05
推 herboy: 欸我覺得這版本悟飯最帥20F 06/09 09:07
→ Xavy: 也不是超,原作老界王就是說這是變身型態了23F 06/09 09:07
→ Kust: 潛能飯26F 06/09 09:10
推 MuBan: 盛飯;給普烏盛飯用的型態27F 06/09 09:11
→ Krishna: 終極悟飯啊,所有遊戲都這麼寫的28F 06/09 09:11
推 leeyeah: 擺出龍珠專屬吃癟手勢 沒救了30F 06/09 09:12
→ Xavy: 日文怎麼了? 看起來沒問題啊33F 06/09 09:12
推 fire32221: 究極悟飯
那個大拇指比自己的手勢,在龍珠裡就是準備吃癟的手勢,超級貝吉塔來的34F 06/09 09:14
→ Xavy: 你們都有看吐嚎 (39F 06/09 09:18
推 Xinz: 這個時期的悟飯是超越超三型態的50F 06/09 09:29
→ Xinz: 憑普烏頂多只能跟超三55開 但悟飯卻能一路輾壓就看得出來了52F 06/09 09:30
推 marktak: 比克型態就是巔峰了54F 06/09 09:31
→ Xavy: 看人吧,物天克斯超三 > 普烏 > 悟空超三
會需要悟飯來幫只是因為兩個小的解除變身了56F 06/09 09:32
推 caten: 本來是預定這個型態跟悟空做融合的,結果到最後都沒做過父子融合59F 06/09 09:34
→ iampig951753: 因為日文喜歡省略 所以這些細微的地方就會成為表達的關鍵
所以有鄉民說是誤植
沒審稿61F 06/09 09:35
→ Ricestone: 是因為先有原作台詞才能確定那是誤植
口語上不是只有ない或ぬ才有ん音便,實際上る變ん也
很常見 如果沒有原作的話是會被腦補過去的台詞65F 06/09 09:39
→ Ricestone: 你把ん換成る就沒有に的問題了 因為就意思相反70F 06/09 09:50
→ Ricestone: 我已經講了,一般口語表示時ん也可能是る的音便
所以這裡就是因為有原作台詞才能確定是誤植75F 06/09 09:56
→ iampig951753: 你的邏輯對一般的直覺來說還是太拗了 不過既然有你說的邏輯
但難怪這樣審稿可以過 可能當時小編的邏輯跟你想法接近77F 06/09 10:00
→ iampig951753: 要不是小編很雲 就是小編當時腦抽
因為七龍珠當然有原作臺詞啊
這也不是冷門的作品或是冷門的場面82F 06/09 10:01
→ Ricestone: 沒有到很拗啦 原本就是會先選可以順下去讀的意思
實際上對於這個問題認為可以通的日本人也不少,只是
有原作的話那原作台詞一定對而已85F 06/09 10:03
→ iampig951753: 而且日文那串完全沒人提到你的論點
大家都是直接把n音變當成否定在討論到底省略了那一句88F 06/09 10:04
→ Ricestone: 你可以再去多找一點,你找的那一串應該是只挑了那部份的精華串91F 06/09 10:04
→ iampig951753: 不然我一時半刻想不出合理的解釋
虧我還是半個日本人 (我爸日本人96F 06/09 10:05
→ Ricestone: 下面被挑出來的134就是各種可能
我也蠻濃的啦98F 06/09 10:06
--