看板 C_Chat
作者 callhek (貓貓仲介商)
標題 [網飛] 網飛爸爸最近拿好多獨佔動畫喔
時間 Fri Dec  6 12:19:47 2024


乳題


網飛爸爸最近拿太多獨佔動畫了吧


迷宮飯、地、亂馬

最近又拿到 坂本日常


爸爸真的很注重日本動畫內


有沒有爸爸我愛你的西洽?




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.33.58 (臺灣)
※ 作者: callhek 2024-12-06 12:19:47
※ 文章代碼(AID): #1dKdjb3a (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733458789.A.0E4.html
eva05s: 他這塊一直有在穩定發展1F 12/06 12:20
LastAttack: 搞獨佔 狗都不看2F 12/06 12:20
eva05s: 汪汪3F 12/06 12:20
Shichimiya: 翻譯跟狗屎一樣4F 12/06 12:20
asurasho: 想看的願意花錢看就好~5F 12/06 12:21
buke: 容易推到圈外6F 12/06 12:21
Muilie: 汪汪7F 12/06 12:22
jerry00116: $$$8F 12/06 12:23
a125g: 至少品味不錯9F 12/06 12:24
badruid: 製作組也樂意吧!international ~~10F 12/06 12:24
YasyajinAi: 網飛包月好貴,我還是繼續動畫瘋就好11F 12/06 12:24
NCTUwestbook: 把漲價的錢來請好一點的翻譯好嗎
點點點
https://i.imgur.com/20lVfZf.jpeg12F 12/06 12:25
[圖]
samkiller200: 意思就是日方覺得動畫海外的權利賣一家就好 切區域賣太麻煩了15F 12/06 12:25
[圖]
haveoneday: 押韻押好  搞獨佔  狗才看18F 12/06 12:30
dickec35: 可笑的中文翻譯19F 12/06 12:30
h75311418: 這一季都快播完了還在說這個= =20F 12/06 12:30
jeff666: 翻譯21F 12/06 12:32
louis0724: 網飛動畫組一直選得很不錯 比真人部門的好太多了XD
中文翻譯真的是又爛又懶 一長串台詞翻譯出來剩十個字22F 12/06 12:34
MutsuKai: 監獄 搞獨佔  狗才看24F 12/06 12:37
h75311418: 有錢砸但翻譯還是很爛25F 12/06 12:38
wady12407249: 翻譯跟狗一樣26F 12/06 12:45
qq204: 不是D+拿我都沒意見27F 12/06 12:57
slowsoul1998: 翻譯還不是一樣爛 別禍害人家好嗎28F 12/06 13:00
yys310: 屎翻譯29F 12/06 13:00
abucat: 不是D+、CR、B站拿下都好30F 12/06 13:02
liutj5800: 30樓還有亞馬遜
獨佔的動畫的平台各位就見仁見智31F 12/06 13:07
smith0981: 翻譯爛有啥用,像高分少女兩季的翻譯完全不同調
女主角一下子大野一下子小野==還有更多爛地方說不完33F 12/06 13:11
Rdex08: 英文要怎麼翻成數學wwww35F 12/06 13:12
zsp9081a:  不懂得怎麼樣都看不懂 數學等同英文36F 12/06 13:16
yys310: 只要是獨佔 都是垃圾37F 12/06 13:19
iwinlottery: 把最近去掉38F 12/06 13:38
shawncarter: 翻譯爛到爆39F 12/06 13:54
gacha48763: 翻譯超爛40F 12/06 14:06

--
--
作者 callhek 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
(callhek.): [網飛] 網飛爸爸最近拿好多獨佔動畫喔 - ACG板