看板 C_Chat作者 jeff666 ()標題 [閒聊] 把咲恋翻成笑戀 粉絲會生氣嗎?時間 Tue Oct 22 16:05:39 2024
會
https://i.imgur.com/v95kUSl.jpg
仔細想想,應該沒有比這更氣的了
(還是有只是我不知道XD)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.81.70 (臺灣)
※ 作者: jeff666 2024-10-22 16:05:39
※ 文章代碼(AID): #1d5rpMHc (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729584342.A.466.html
推 Owada: 看一次笑一次2F 10/22 16:06
推 Bugquan: 不會,年終就看這一筆了8F 10/22 16:08
推 arthur0526: 話說這遊戲居然有台灣國旗沒被對岸沖真的是奇蹟==11F 10/22 16:08
推 s952013: ANIMAX在2009年也是把咲改成笑16F 10/22 16:10
推 akway: 太低能了 這不行18F 10/22 16:10
推 MK47: 太氣了吧 笑死xdddddddddd
這系列文宣告終結 沒有人比他更懂氣氛21F 10/22 16:11
推 kirimaru73: 這是很經典的案例 不要把你系統的問題推卸到玩家身上25F 10/22 16:12
推 chadmu: 把堀江翻成崛江 高雄人會生氣嗎29F 10/22 16:13
推 JUSTMYSUN: 秒想到當年的戰神可可蘿還有進化的莉娜33F 10/22 16:14
推 carwe: 經典啊36F 10/22 16:14
推 keerily: cy哪有在怕對岸的,公連馬娘B服營收也沒多好37F 10/22 16:14
→ kirimaru73: 是SV的鍋 公連哪有可能寫笑戀 想要靈堂起火嗎40F 10/22 16:15
推 lav1147: 雙色骨灰真的超經典,偶爾會想回味一下48F 10/22 16:17
→ lolic: 差點忘記這個 超好笑 凶宅49F 10/22 16:18
推 morichi: 音你媽靈堂.jpg65F 10/22 16:26
推 cat5672: 這個也好幾年了 咲死69F 10/22 16:30
推 geminitea: 任何翻得比chatgpt還差的都該741472F 10/22 16:33
推 kirimaru73: 這個其實不是翻譯技術爛的問題
這個就是覺得明顯是不可抗力 我可以不用處理
然後靈堂就炸了75F 10/22 16:37
推 lav1147: 咲就念笑啊,不過兩個意思差超多84F 10/22 16:47
推 cat5672: 中文的咲音同笑 不過有時候大概是打不出咲 才用笑代替92F 10/22 16:53
推 parax: 不知道笑跟開哪個會比較被接受,不過還有綻能用就是了93F 10/22 16:53
推 kirimaru73: 視覺上都會靈堂 差太多了 開戀是在開啥 把啥打開95F 10/22 16:54
→ kirimaru73: 正解就是改系統 改不動來不及萬策盡還有最爛的作法
就是把這個角色搓掉 而不是直接放出來給人戰靈堂
你們這些娛樂是在賣角色形象的 無論如何都不能這樣搞97F 10/22 16:56
推 airawesu: 直接取一個新名詞華戀可能這位暴怒者還不會被引出來XD100F 10/22 16:59
推 DARUGU: 經典永流傳102F 10/22 17:09
→ akway: 咲死103F 10/22 17:11
推 snocia: 中文的咲就是笑的異體字,沒有別的意思104F 10/22 17:11
→ Wooctor: 咲打得出來啦
只是不知為何當初不直接用這個字107F 10/22 17:13
→ kirimaru73: 現在大部分的中文輸入法打得出來 但SV那個破系統不行然後因為改系統真的很痛所以他們就裝死109F 10/22 17:14
推 QT1020: 超氣XDDD113F 10/22 17:32
推 derek625: 鯨魚不是魚 就跟你媽骨灰…117F 10/22 17:37
推 Kaken: 很簡單 這種姓名中文能唸得出來的 最好的解法就是不要動 這沒事亂改是真的會有人出來殺全家的 這就是很好的案例(?122F 10/22 17:55
推 kirimaru73: 他們是真的沒辦法不要動(如果沿用舊破爛系統)
但不管什麼藉口 你就是動了 動了就全家火葬場吧126F 10/22 18:00
推 m4tl6: 都知道發音了還故意換字是怎樣?好咲嗎?131F 10/22 18:20
→ OldYuanshen: 咲打得出來 但字型會跟其他字不一樣所以就沒用在道具名稱上 佐賀殭屍聯動的隊長也被改成二階堂笑
但沒有人要幫隊長說話132F 10/22 18:21
推 shlee: 太經典136F 10/22 18:54
推 winiS: 翻譯教科書等級的案例XD
可以音譯(可可蘿),可以意譯(貪吃佩可)。有一邊難聽到爆炸時,請果斷轉換賽道137F 10/22 18:56
推 Muting46: 這造型我有,剛剛開遊戲看還是笑141F 10/22 19:05
推 xangro: 公連玩家真的有梗 可可蘿骨灰罈也超好咲142F 10/22 19:12
推 AkikaCat: 會這樣搞八成是字體不支援只能硬幹吧,但說真的你幹嘛用個不支援的字體呢…143F 10/22 19:17
推 timke: 雙色骨灰的戰力真的突破天際145F 10/22 19:33
推 w9515: 真的超好笑148F 10/22 20:29
--
--
作者 jeff666 的最新發文:
作者: jeff666 114.24.77.236 (台灣) 2025-04-15 17:32:37
26F 8推
作者: jeff666 101.10.49.157 (台灣) 2025-04-09 20:57:00
56F 19推
作者: jeff666 114.24.65.17 (台灣) 2025-04-09 17:51:58
16F 12推
作者: jeff666 101.10.49.136 (台灣) 2025-03-30 14:33:12
7F 7推
作者: jeff666 49.216.93.128 (台灣) 2025-01-03 21:19:12
60F 58推
點此顯示更多發文記錄
(jeff666.): [閒聊] 把咲恋翻成笑戀 粉絲會生氣嗎? - ACG板