顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 XBUCKXMR 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-10-23 02:41:17
看板 Gossiping
作者 huanglove (SAM)
標題 [爆卦] 洪蘭居然教起英文了
時間 Tue Oct 22 12:40:37 2013


※ [本文轉錄自 book 看板 #1IPVi677 ]

看板 book
作者 decorum (Festina Lente)
標題 [分享] 洪蘭居然教起英文了
時間 Tue Oct 22 12:11:47 2013


翻譯的問題鬧得如此不堪,可這位洪師太還能靦著老臉,
除了老套的公民與道德的說教外,居然還兼差教英文了,
真是不簡單的心裡素質哪。


可惜又教錯了...
http://mag.udn.com/mag/newsstand/storypage.jsp?f_ART_ID=479652

「禮貌」的英文字「civility」是從城市(city)和社會(society)而來,意思是在城
市中生活的人舉止比較文明。

拜託! civility 不是從city來的,字源應該和公民 citizen 的觀念相連。
古希臘、羅馬的制度,只有公民才有參政權,公民權是特權,
不是每個人民都能參政的。公民雖然理論上都住城市裡,但城市裡還
住著更多沒有公民權的人,例如女人、奴隸或其他無產階級。
civility是公民的素養,和其他為數眾多的城居民沒有關係。

civility 是從形容詞 civil + 後綴 ity 來的,字源也和society八竿子打不著。
洪蘭居然連後綴 (suffix)是什麼東西都不知道,真是愧對北一女的英文老師了。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.158.156
※ 編輯: decorum         來自: 203.67.158.156       (10/22 12:12)
Chengheong:轉錄至看板 Linguistics                               10/22 12:19
Chengheong:轉錄至看板 Eng-Class                                 10/22 12:19
Chengheong:轉錄至看板 Education                                 10/22 12:19
Chengheong:轉錄至看板 teaching                                  10/22 12:20
Chengheong:轉錄至看板 Teacher                                   10/22 12:20
widec:可以請她不要再出來丟臉了嗎1F 10/22 12:22
jeanvanjohn:丟臉的地方不只於此呢^^(請看我的文章)2F 10/22 12:29

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: huanglove (115.165.238.229), 時間: 10/22/2013 12:40:37
Metallicat 
Metallicat:我石更了1F 10/22 12:40
WenliYang:真的丟人現眼..2F 10/22 12:41
HermesKing:XDDDD3F 10/22 12:41
a1122334424:        拳頭硬惹4F 10/22 12:41
kmark1120:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD5F 10/22 12:41
LightingFire:被瘋狂打臉6F 10/22 12:41
PUTOUCHANG:城市的人最野蠻好嗎?7F 10/22 12:42
sux0116:不要臉啊!8F 10/22 12:42
yeswater:不要對彼得308的母校老師打臉 這樣很難看的9F 10/22 12:42
zzelida:射惹10F 10/22 12:42
penis5566:乾我闢室阿 我要看政治新聞拉 這是八卦版11F 10/22 12:42
weirdgrape:你第一天認識紅藍?12F 10/22 12:42
usebbs:何必跟她認真~13F 10/22 12:42
haha98:曾志朗什麼時候才要跟鄭大維道歉14F 10/22 12:42
Fewer:真的很爛 這也能當教授?15F 10/22 12:42
buddar:一直再誤人子弟?16F 10/22 12:43
longsir:5F幹紅藍17F 10/22 12:43
happyjames1:高調18F 10/22 12:43
Leo4891:江宜樺 解釋公民不服從運動 就說文解字過了19F 10/22 12:43
kingdust:跟他認真就輸了20F 10/22 12:44
Leo4891:看來洪蘭的英文 比 行政院長還要破  科科21F 10/22 12:44
magi3Q:他到底在幹嘛22F 10/22 12:44
euphoria01:哈哈哈||||連我這種英文不怎樣的都知道這字根是來自23F 10/22 12:45
uka123ily:其實翻禮貌也很怪24F 10/22 12:45
b0204888100:看新聞網頁  他連中文典故都被打臉XD25F 10/22 12:45
euphoria01:公民 用city解真是...............無言26F 10/22 12:45
newfolder:連個字根都可以講錯 他翻譯的書能有多少品質保證......27F 10/22 12:45
buddar:該不會和碼一樣也是靠加分??28F 10/22 12:45
momoisacow:又一個 馬英九29F 10/22 12:46
sato186:英文跟馬英九一樣好30F 10/22 12:46
Leo4891:江宜樺: civil的意思不僅代表公民,也代表文明31F 10/22 12:47
Leo4891:行政院長在講  洪蘭你沒在聽?
q13461346:不懂裝懂 誤人子弟 鍵盤教授33F 10/22 12:48
frogha1:這種程度的爛英文, 居然有臉教英文? 學生怎不質問他翻譯的34F 10/22 12:48
dixieland999:citizen的字源應該是city...這樣講的話也算沒錯吧...35F 10/22 12:48
frogha1:水準為何被外界罵翻天?36F 10/22 12:48
Xhocer:齁蘭又來惹37F 10/22 12:50
baozi:你會被某m某s某c某憂這幾個紅藍狗腿子噓 先補38F 10/22 12:50
silver2012:本日joke之最39F 10/22 12:51
twic:太蠢了40F 10/22 12:51
cephalitis:...XDDDDDDDDDD41F 10/22 12:51
kaitouGamer:紅藍____沒有極限42F 10/22 12:51
dixieland999:下面那一篇怎麼刪得那麼快...43F 10/22 12:51
newfolder:退個十步 就算city跟civility有關 也跟society毫無關係44F 10/22 12:52
silentence:丟去字源學字典不就知道了45F 10/22 12:52
CleanSpurs:的確,中文典故的部分也用錯了46F 10/22 12:52
newfolder:civil=>civility 這種變化根本一堆詞都有 哪來society47F 10/22 12:53
twilightsea:別的不提,文章內文我都覺得是虛構的,請、謝謝、對48F 10/22 12:53
newfolder:穿鑿附會正是這樣搞的49F 10/22 12:53
FKL:千人同心,則得千人之力,萬人異心,則無一人之用50F 10/22 12:54
silentence:"status of a citizen," from Old French civilite51F 10/22 12:54
FKL:出處:淮南子/兵略訓52F 10/22 12:54
twilightsea:不起跟不好意思其實一些年輕人滿常用的啊,哪有這麼53F 10/22 12:54
knowing:為什麼最近他很紅?54F 10/22 12:55
twilightsea:稀罕,這篇文章太超現實55F 10/22 12:56
HipHopWorm:應該是從喜美來的56F 10/22 12:56
euphoria01:她就不噱噱年輕人不痛快咩 也不看最會亂搞又霸著茅坑57F 10/22 12:56
euphoria01:不拉屎的都是跟她差不多歲數的老骨頭
euphoria01:但噱沒輩分的年輕人最快~她噱同輩/長輩確定會成功?
WrongHole:60F 10/22 12:59
zusuki:洪蘭教英文61F 10/22 13:00
linlin110:XDDDDD62F 10/22 13:00
bbbruce:她的英文老ㄙ請假63F 10/22 13:01
uka123ily:管仲的禮應該不是這個意思64F 10/22 13:01
beontop:洪 蘭教 英文65F 10/22 13:02
jtseng1126:廢物66F 10/22 13:02
shadeel:這種教法 騙智障的嗎  = ="67F 10/22 13:03
jobipi:根本呵呵68F 10/22 13:03
her0418:根本呵呵69F 10/22 13:05
DrZoung:beontop:洪 蘭教 英文70F 10/22 13:05
chiutepiao:=_="71F 10/22 13:06
BetterBeGood:她英文到底哪來的自信72F 10/22 13:06
MSEbeach:呵呵 倚老賣老 以偏概全 虛構故事73F 10/22 13:07
advise:不可質疑你的臺灣翻譯教母  只有她對 大家都錯74F 10/22 13:08
JengHau:硬了  硬了   拳頭硬了75F 10/22 13:10
shadow0326:周守訓教數學76F 10/22 13:11
MSEbeach:最愛看她被打臉了77F 10/22 13:13
widec:阿扁不貪污 阿九守承諾 洪蘭教英文78F 10/22 13:14
emou:今年她被爆幾次料了...79F 10/22 13:20
kinnsan:看到civil就想到civilization吧...怎麼會想到city去啊= =80F 10/22 13:21
kanec:北一女掰81F 10/22 13:26
WeGoYuSheng:XDDDD我的天啊 連這也搞錯82F 10/22 13:27
pig726:洪蘭叫83F 10/22 13:29
KrisNYC:...扯蛋84F 10/22 13:29
goshfju:超弱的..為何她會想到city85F 10/22 13:29
silentence:( ′︿`)查字典就能解決的事       妳是學者不是鄉民耶86F 10/22 13:29
pchunter:civility、city字根civ相同沒錯  但society是怎麼回事?87F 10/22 13:33
abc5555590:原來是愛豬肉的老師 那不太意外88F 10/22 13:38
dustree:那天有人問說她到哪去了?我說在地球村 沒想到不是當學生…89F 10/22 13:38
lifehunter:........................WTF90F 10/22 13:50
RyusukeYueh:真的是丟臉 根本腦91F 10/22 14:05
Derp:XDD92F 10/22 14:18
olalo:也差太多...93F 10/22 14:32
Asucks:洪蘭先回應翻譯被人指正的部分吧!94F 10/22 14:35
childay:敦義談誠信  WEGO講道德 神豬說挫折 洪蘭教英文95F 10/22 14:35
Roset:XD96F 10/22 14:37
mag1019:敦義談誠信  WEGO講道德 神豬說挫折 洪蘭教英文97F 10/22 14:53
space20021:敦義談誠信  WEGO講道德 神豬說挫折 洪蘭教英文 XDDDDD98F 10/22 14:55
FRX:99F 10/22 14:57
YamagiN:敦義談誠信 WEGO講道德 神豬說挫折 洪蘭教英文 英九講是非100F 10/22 15:11
repression:XDDDDDD101F 10/22 15:25
impactwar:洪:我有我的玩法 請尊重.......102F 10/22 16:20
aarzbrv:備份:http://goo.gl/e52amqhttp://goo.gl/t4PGPn103F 10/22 18:09
[圖]
 
[圖]
 
aarzbrv:http://goo.gl/YjMX0Ahttp://goo.gl/yPpdly以上4選1即可104F 10/22 18:13
faxy:!!105F 10/22 18:13
xgodtw:齁蘭106F 10/22 18:32
whitezealman:敦義談誠信  WEGO講道德 神豬說挫折 洪蘭教英文107F 10/22 18:39
Avatar6:看了這篇 才想起買了那本神作還沒退!108F 10/22 19:18
leonieh83:可悲109F 10/22 19:46
Fiendyux:有種莫名的喜感XD110F 10/22 21:28
kcl0801:馬英九都能當總統了 洪蘭教英文哪有什麼...111F 10/22 21:42
davy50707:英文也錯 歷史也錯112F 10/22 22:30
zoonead:相當然爾大教授113F 10/22 22:57

--
※ 看板: traume 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 318 
※ 本文也出現在 1 個隱藏看板
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇