※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-04-20 19:25:11
看板 IdolMaster
作者 標題 [CGSS] 久川凪
時間 Wed Apr 10 23:00:36 2019
發現版上文章數過少 幾乎整頁都要被凪的謎言淹沒了
1. N卡親愛度10 (推薦聽聲音)
P被稱做P。嗶─像是什麼效果音一樣。
嗶─ 發現可愛的女孩子了,偶像感測器作動中
嗶嗶嗶─ 對現在的凪也有這樣的反應嗎 嗶嗶嗶─ P?
2. 上次漏翻的N卡覺醒前封面語音
P感覺很P呢(譯註: P POI) 這聽起來像什麼擬聲詞一樣
P POI P POI
3.
P是凪擔當對吧? 可以合法的對凪做這樣那樣的事
合法嗎...?
4. 借由連點螢幕觸發語音之一
一般來說 應該沒有那種可以一直戳女孩子的工作
5.
稍微等一下。可以的話最好等到我習慣偶像為止
大概一年左右
6.
讓凪來P製作人怎樣
結果絕對不會差的
7.
之前的凪是凪 現在的凪是偶像的凪
這就是雙重人格
おまけ デレラジ 新人組4人的小短劇節錄
千歲: 啊哈 是雙胞胎耶 真是可愛
我是千歲 這邊這位可愛的孩子是千夜
千夜: 可愛是多餘的 大小姐
我是白雪千夜 請多指教
颯: 大小姐? 你說大小姐!?
感覺好像跟很厲害的人成為同期了耶 なー
凪: 大小姐..有很多錢..抽卡抽到爽..
千夜: 同期.. 也對 我們是同時成為偶像呢
千歲: 啊哈哈 像這樣讓一群新人來主持廣播 真有趣呢
颯: 這麼說的話真的是這樣...怎麼辦
開始緊張起來了!
凪: 心動☆充滿新人偶像的廣播節目!
不只如此還有溝喔
千歲: 啊哈! 要來露一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.91.34
※ 文章代碼(AID): #1ShWKOnd (IdolMaster)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1554908440.A.C67.html
推 : 這是P的合法權利喔,Pi~~1F 04/10 23:06
推 : 第4個快笑死w2F 04/10 23:18
推 : 有溝!? 在哪?3F 04/10 23:33
https://pbs.twimg.com/media/D3zXSF8U8AAbkCV.jpg![[圖]](https://pbs.twimg.com/media/D3zXSF8U8AAbkCV.jpg)
推 : 而且是千夜講的?4F 04/10 23:48
阿 翻錯人了 這樣會角色設定崩壞推 : P的工作是一直戳女孩子 又學到了一課5F 04/11 00:05
推 : 抽卡抽到爽ww6F 04/11 00:46
推 : 抽卡抽到爽!7F 04/11 01:20
推 : 我倒是想看看凪會怎麼P別人www8F 04/11 01:42
※ 編輯: prismwu (220.132.91.34), 04/11/2019 01:51:43推 : 讚 www9F 04/11 07:16
推 : PPoi10F 04/11 07:53
推 : 總有一天Nagi會讓P被警察逮捕11F 04/11 08:09
推 : 抽卡抽到爽wwww這個孩子在來事務所前發生甚麼事了12F 04/11 10:58
推 : 抽卡抽到爽 笑死13F 04/11 11:22
推 : POI ww14F 04/11 12:00
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 119
作者 prismwu 的最新發文:
- 阿梅: my mama's voice...her singing... i am die ハロ/ハワユ(Hello/how are you) /Cover by Nabi 阿梅: 然後這 …44F 35推
- @nab0i なび是Watson Amelia @watsonameliaEN 與 天使うと @amatsukauto 的繪師 現在她幫自己也做了一個腳色 並準備在5月份Vtub出道 頻道訂閱人數快速 …32F 19推
- 這幾天走完5.3的劇情 覺得FF14的劇情呈現手法很優秀 所以想要以無雷的形式推一波還沒入坑的觀望者 著重的點會在文本與演出上面 忽略其他的部分 1. 故事的完整性 前後呼應的劇情 適時的收回伏線 玩 …37F 20推
- 12/25~12/31 FES池十每天送10連 12/31~1/11 限定池每天送10連 早上抽過10連 下午又可以抽下一池的10連 MLTD的營運邏輯就是這麼清楚簡單 宮尾美也 @Smithand …31F 24推
- 古埃及壁畫 耶穌 第一次世界大戰 時代不明的戰爭 柏林圍牆倒下 在 reddit上搜尋 Ame throughout History 有一系列阿梅時光旅行的證據47F 35推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享