顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-12-11 15:38:21
看板 Gossiping
作者 Sinreigensou (神靈幻想)
標題 Re: [問卦] 為什麼日本的地名都那麼詩意?
時間 Mon Dec 11 12:56:57 2017


因為日本早就把地名美化過了

http://www.businessweekly.com.tw/article.aspx?id=15675&type=Blog&p=1
到日本玩,一半字都看得懂!日本沒廢除漢字,關鍵就在70年前的一場考試 (日本漢字,日文漢字,日文 漢字,日本 漢字,日本汉字,漢字日本,商業週刊,...) - 職場力 - 職場修練 - 非讀BOOK - 商業周刊 - 商周.com
[圖]
西元八世紀初,中國唐朝時期,日本出了一個女天皇,叫做元明天皇。元明天皇在位僅8年,卻做了一件影響後世極為深遠的事情:改了全國地名漢字。 ...

 

西元八世紀初,中國唐朝時期,日本出了一個女天皇,叫做元明天皇

元明天皇在位僅8年,卻做了一件影響後世極為深遠的事情:改了全國地名漢字。

當時日本國內用漢字取地名,取得一片紛亂。有的取成了三個字,有的又取成一個字。日
本現在有不少地方,名稱為「武藏」(MUSASHI),當年的名字可滑稽了,有的叫「無邪
志」,有的叫「牟射志」,有的還叫「胸刺」。「無邪志」、「牟射志」作為地名都已經
不知所云了,「胸刺」是個啥?周遭如中國、朝鮮、越南,都是用漢字的國家,這傳出去
豈不笑死人?


於是,西元713年,日本全國頒布「好字二字令」,內容如下:「凡諸國部內郡里等名,
並用二字,必取嘉名」。意思就是這些亂取的地名不許再用,通通都學中國人取地名,用
兩個字,而且,還是兩個體面的字(好字),「胸刺」肯定不能用了,改成「武藏」;「
上毛野」同樣滑稽,改成「上野」。「多遲麻」土里土氣,改成「但馬」。



當初日本人可是相當崇尚中文之美的,就把中文的風雅都抄過來

結果中國自己把中文搞爛了,反而真正把漢字之美發揚光大的是日本不是中國

--
●33582  3111/26 JUNOCARE     □ [問卦] 不穿內褲出門會怎樣嗎?
nestea911399: 很爽11/26 17:05
buke: 會不見11/26 17:05
pr1nK2bAi: 路人可以想肛就肛11/26 17:05
frommr: 會冷11/26 17:05
SonyXperiaZ3: 五樓穿裙子不穿內褲出門 結果被壯碩甲甲偷肛11/26 17:05

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.238.123
※ 文章代碼(AID): #1QBX0TV4 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1512968221.A.7C4.html
※ 編輯: Sinreigensou (220.128.238.123), 12/11/2017 12:57:37
hwp8 
hwp8: 日本人對於漢字文化完全是一知半解 其地名都是碓漢字1F 12/11 12:59
yggyygy: 一樓改叫金城武2F 12/11 12:59
t00012: 日本歷史學者也承認這件事3F 12/11 13:00
hwp8 
hwp8: 用漢字來解釋 根本文意不通 中國起名都要講典故的4F 12/11 13:00

先把中國的殘體字改回來再說啦

StillAtNight: 推5F 12/11 13:00
※ 編輯: Sinreigensou (220.128.238.123), 12/11/2017 13:01:31
XDDDpupu5566: 刺雲6F 12/11 13:00
noreg0393933: 刺身7F 12/11 13:01
tpkgo: 日本的漢字已經有自己的解釋了8F 12/11 13:01
hwp8 
hwp8: 日本甚至還 起了像花柳這樣的地名 原因就是 這兩個漢字很美9F 12/11 13:01
jason0330: 歷史推10F 12/11 13:01
patentstm: 中國也該改一改,像張家嘴...媽的出一張嘴11F 12/11 13:02
gfive3355: 先有地名還是先有漢字 ㄏㄏ12F 12/11 13:02
hwp8 
hwp8: 起名是一個大學問不是說簡單把漢字堆在一起就可以了13F 12/11 13:02
a240daniel: 花柳僅按照字面個別檢視是很美啊14F 12/11 13:02
jason0330: 某樓是五毛嗎?15F 12/11 13:02
hwp8 
hwp8: 嘖嘖 連花柳當地名很美的話都說出來了XD16F 12/11 13:04
tpkgo: 怎麼會有人還用中文意思解釋日本的漢字?????????17F 12/11 13:04
noreg0393933: 四川是哪四條河?18F 12/11 13:04
truffaut: 粉飾太平19F 12/11 13:05
tpkgo:                       hwp8 你可以把名字取成金玉看看!!!!20F 12/11 13:05
hwp8 
hwp8: 日本人當初起地名 本來就是按照漢字意思起的21F 12/11 13:06
hwp8: 衹是他對漢字的內涵漢字的組合會產生什麼歧義都不知道而已
hwp8: 根本原因就對漢字文化的瞭解太少所以才鬧了這樣的笑話
holyhelm: 讚耶.....台灣很多滿欠改的24F 12/11 13:07
tsgd: 有realtw的樣子 真不錯25F 12/11 13:08
shpongle: 日本本來就不是正統漢字文化  漢字文化高不到哪去26F 12/11 13:08
a26833765: 無邪氣27F 12/11 13:11
hwp8 
hwp8: 當初魏國封他們是倭國時 日本也覺得很美XD28F 12/11 13:11
hwp8: 過了好幾百年才發現不對勁XDD
popgreen: 日本崇尚漢字的美 跟支那的漢字解釋有什麼關係嗎30F 12/11 13:12
hwp8 
hwp8: 本來就是以中國漢字文化解釋為準 不然不斷派人過來學習幹啥31F 12/11 13:14
kenndy: 亂馬1/232F 12/11 13:15
hwp8 
hwp8: 只能解釋是學藝不精鬧了笑話而已33F 12/11 13:15
pshuang: 倭字本來沒貶意34F 12/11 13:16
gfive3355: 中華本位的味道都飄出來了  臭死人35F 12/11 13:16
Wtrmln0708: 露出馬腳了36F 12/11 13:17
Areso: 反觀支那KMT 台北路名小支那37F 12/11 13:18
hwp8 
hwp8: 日本對於中華漢字的傳承最多是方文山的級別堆砌漢字而已38F 12/11 13:18
hwp8: 根本就不懂每一個漢字的原意和典故
babyMclaren: 現階段看比簡字好上百倍40F 12/11 13:19
hwp8 
hwp8: 日本的那些地名純粹是堆砌漢字沒有任何的意義41F 12/11 13:19
hwp8: 說日本傳承中國漢字文化 更是天大的笑話典故都不知道 還傳承
liudwan: 中國人這麼狂妄的態度難怪韓國朝鮮越南搶著廢除漢字改成43F 12/11 13:24
liudwan: 拼音XDD
hwp8 
hwp8: 樓上 就差臺灣了45F 12/11 13:25
j147589: h開頭是不是realtw的新帳號阿46F 12/11 13:26
huice: 看八卦長知識47F 12/11 13:27
liudwan: 近世 越南 朝鮮 日本 還會有華夷變態說的小中華,以漢文48F 12/11 13:27
liudwan: 化繼承人自居,今天這些地方有誰還會想傳承中華文化
ohrring: 金城武就是很好的名字50F 12/11 13:28
Nfox: 花柳在一般詩句就有了吧51F 12/11 13:30
Becuzlove: 日本漢字鬧笑話? 這是我聽過最可笑的話了52F 12/11 13:31
vaca01: hwp8 那麻煩你提出中國現在有哪些優美地名? 不要再提景點53F 12/11 13:31
heureuxseed: 就在等你這種專業優文54F 12/11 13:33
XDDDpupu5566: 台灣毋免廢除漢字,支那已經共漢字用甲半殘啊!55F 12/11 13:36
darkcurrent: 胸刺好好笑。56F 12/11 13:36
hwp8 
hwp8: 中國起碼不會起花柳這種名字XD57F 12/11 13:36
jeff52: 其實真心嚮往中國古代文化的人,應該要去日本旅遊而不是去58F 12/11 13:37
jeff52: 中國,因為中國古代文化的精華都在日本被保留下來
deathsong: 南京的雨花台區 上海的虹口區  廣州的越秀區60F 12/11 13:38
hwp8 
hwp8: 中國的地名都很優美啊 比日本的鬼豕 穴吹 花柳好太多了61F 12/11 13:38
deathsong: 聽起來都很不錯啊62F 12/11 13:39
hwp8 
hwp8: 日本有個雞巴毛的中國文化 堆砌漢字叫中國文化?63F 12/11 13:39
vaca01: hwp8 你自己都講不出中國優美地名了,還好意思笑別人64F 12/11 13:39
jansan: 內行文65F 12/11 13:39
hwp8 
hwp8: 日本但凡有一點中國文化 就不會取出花柳這樣的地名了66F 12/11 13:39
KangSuat 
KangSuat: 「無邪氣」67F 12/11 13:39
deathsong: 樓主可以去北海道找阿伊努漢化地名 一個比一個吐血XD68F 12/11 13:40
hwp8 
hwp8: 中國地名都很優美啊 你覺得不優美 是你習慣了69F 12/11 13:40
jeff52: 而中國文化早就被蠻族,包含來自蘇俄的無產階級文化滲透70F 12/11 13:40
jeff52: 給破壞殆盡了
vaca01: 你自己都講不出美在哪,好意思笑別人?72F 12/11 13:41
stu25936: 日本保留文化的功力真的很厲害 這點無庸置疑73F 12/11 13:41
yadogdog:74F 12/11 13:42
hwp8 
hwp8: 美在文意精準 不像日本人 看見好看的漢字就堆一起當地名75F 12/11 13:42
vaca01: 西安 北京 南京 上海 就是大辣辣方向座位描述,美在哪? 你76F 12/11 13:42
vaca01: 好意思笑人?
hwp8 
hwp8: 花柳當地名 就可以看出日本人的中國文化有多傳承78F 12/11 13:43
hwp8: 中國人起地名是以精準為主 日本附庸風雅 卻烙了一堆笑話
gfhnrtjpoiuy: 過那麼多年 日本都有自己的漢字文化了 反而是自己80F 12/11 13:43
hwp8 
hwp8: 你說的那些中國地名我覺得都很美81F 12/11 13:44
gfhnrtjpoiuy: 降格成殘體的中國文化更在流失吧 ㄔㄡ、ㄓㄋㄚ、82F 12/11 13:44
hwp8 
hwp8: 比日本那些沒有任何實質意義的名字好多了83F 12/11 13:44
fp737: 多久。這地名很有趣84F 12/11 13:45
vaca01: 日本 花柳在哪? 我怎麼搜尋不到?85F 12/11 13:45
vaca01: 那中國只會坐方位描述的地名是美在哪?
deathsong: 你說方位大剌剌就不好聽87F 12/11 13:46
vaca01: 麻煩貼一下日本 花柳 地點連結, 搜尋不到88F 12/11 13:46
greenYoshi: 走了一個real習包子,來了一個不知所云的87ID89F 12/11 13:46
awoorog: 文革後的支那就是沒文化的土人罷了 廣西更是低端省份90F 12/11 13:46
deathsong: 那京都的上京中京下京不就笑死人?91F 12/11 13:47
deathsong: 京都市上下左右中西京 不就笑死人了哈哈哈自婊
hwp8 
hwp8: 臺灣人以為把漢字拼湊在一起就是好名字 笑死我了93F 12/11 13:48
vaca01: 人家是在講 橫須賀 輕井澤 神奈川 意境美, 你有沒有看文94F 12/11 13:48
Mitty5566: 日本漢字是源自唐朝反而比現代中華犬更保留原味95F 12/11 13:50
hwp8 
hwp8: 東西南京描述的很清楚啊 日本的漢字地名根本就沒有意義 拼湊96F 12/11 13:50
hwp8: 漢字 這反而是最沒文化的表現
vaca01: 人家是在講有詩意, 你有沒有搞清楚狀況?98F 12/11 13:51
hwp8 
hwp8: 把幾個看似 有美感的漢字拼在一起那不是沒文化是什麼 俗到家99F 12/11 13:52
awoorog: 看到支那人的嘴臉 難怪韓國要去支那化 到哪裡都人人厭啊100F 12/11 13:53
vaca01: 用殘體字的人竟然在批評用正體漢字的人沒有美感, 太好笑了101F 12/11 13:53
Quantor: 問四川是哪四條的,請自己去查維基好嗎102F 12/11 13:53
awoorog:  可悲的支那人只剩殘體字 沒文化的人 只會死巴著別人不103F 12/11 13:53
awoorog: 放 全世界都支那人幹出來的 廠廠
Nfox: 先不論日本有沒有花柳 但杜甫李白又不是隨便拼湊花柳兩字的105F 12/11 13:53
gotohikaru: 支那人真的一堆毛106F 12/11 13:53
awoorog: 沒文化的支那人 看什麼都是沒文化的107F 12/11 13:54
hwp8 
hwp8: 什麼叫有詩意?所有的詩詞都文以載義 而不是無目的的拼湊漢字108F 12/11 13:54
hwp8: 把一些貌似有美感的漢字堆砌在一起叫詩意?那叫沒文化
hwp8: nfox 古人詩詞尋花問柳的確實很多但當地名就不可能
righthandcat: 傻了 簡體中文簡化成什麼鳥樣 雖然寫字很快原來造字111F 12/11 13:57
righthandcat: 法則 文化歷史都不見了 這個更該檢討吧
vaca01: 你可以寫兩句中國古文來看看嗎?113F 12/11 13:57
hwp8 
hwp8: 古人詩詞裡經常寫酥胸 你的意思用酥胸當地名也沒問題喔114F 12/11 13:57
righthandcat: 中國不是文革期間以自己的文明為恥嗎?結果現在又起115F 12/11 13:58
righthandcat: 了泱泱文化大國之姿,倒是挺意外
hwp8 
hwp8: 樓上還好意思說造字法則?簡體字絕大多數本來就是古人在寫的117F 12/11 13:58
vaca01: 麻煩你把你要說的話用古文寫寫看118F 12/11 13:58
deathsong: 日本的確很多地名是日文硬套用漢字的無意義地名 這應119F 12/11 13:59
deathsong: 該沒什麼好否認的
achernarsw: 哦,繼chinaviva跟realtw之後,又有新帳號了喔121F 12/11 13:59
hwp8 
hwp8: 連這一點都不知道 還好意思出來丟人現眼 古人不懂造字法則?122F 12/11 13:59
vaca01: 太好笑了, 那漢朝之後那些古文是用正體寫的多 還是簡體?123F 12/11 14:00
rutw: 簡體字絕大多數本來就是古人在寫的←哈哈哈哈哈124F 12/11 14:00
vaca01: 你自己都不懂, 還一直笑別人125F 12/11 14:00
vaca01: 自己都搞不清楚狀況, 還一直笑別人
hwp8 
hwp8: 漢代楷書和你臺灣用的康熙繁體字完全兩碼事好嗎127F 12/11 14:02
righthandcat: 貴國 幹干不分 古人搞自己嗎XD 廠變ㄏ到底是誰搞的128F 12/11 14:02
leo125160909: 支那人看不懂漢字只看得懂殘體中文www129F 12/11 14:02
vaca01: 文革把你們的根都拔光了, 共產黨跟你們說古人都用簡體?130F 12/11 14:02
hwp8 
hwp8: rutw 你還別笑 打你們臺灣人的臉很容易131F 12/11 14:02
hwp8: 你們連簡體字的出處都不知道是哪裡 還好意思再跟我討論這個
vaca01: 對了 日本 花柳 這個地方到底在哪裡?  你搞清楚了嗎?133F 12/11 14:03
righthandcat: 你自己翻牆去維基看看 簡體跟拼音的終極目標吃是終134F 12/11 14:04
righthandcat: 結漢字 讓全世界跟蘇聯一樣 少在那邊鬼扯古人
hwp8 
hwp8: 厂也是古人寫的 古人不懂造字法則?136F 12/11 14:04
smha: 隨便google都可以看到中國有兩個地方叫花柳137F 12/11 14:04
hwp8 
hwp8: right小 有空你去讀一下宋元以來俗體字表 看看有多少簡體字138F 12/11 14:04
vaca01: 你自己在那邊吹噓古人都在寫簡體, 秀下限139F 12/11 14:05
hwp8 
hwp8: 是古代早就在通行了的140F 12/11 14:05
Nfox: 步屧隨春風 村村自花柳 這哪裡尋花問柳了141F 12/11 14:05
fantasy00249: 87支那可以不要來嗎…142F 12/11 14:06
vaca01: 這樣好了, 請你說出一本古書 是簡體寫的好了143F 12/11 14:06
Nfox: 不過我還真找不到花柳在哪裡 真的有這個地方嗎144F 12/11 14:06
awoorog: 還真的沒看過多少簡體字古代就有了 你要不要找文獻來看145F 12/11 14:06
awoorog: 看啊?
Rucca: 把漢字推廣的還有我們啊,這是我們應該做的147F 12/11 14:07
twptt: 某h是來亂的148F 12/11 14:07
righthandcat: https://zh.m.wikipedia.org/wiki/简化字149F 12/11 14:07
vaca01: 請他說說看 哪一部古書 是簡體寫的好了, 麻煩告知我們150F 12/11 14:07
sdflskj: realtw再現!!151F 12/11 14:07
greenYoshi: 最近挺多智缺或者低能兒的,就不說是誰了嘻嘻~~152F 12/11 14:08
MasCat: 蛆蛆崩潰~153F 12/11 14:08
smha: 直接開圖看啦http://i.imgur.com/K1TcHay.jpg154F 12/11 14:08
righthandcat: 翻牆去看看 再來跟我們討論155F 12/11 14:08
Nfox: 會不會是五毛在釣魚啊...156F 12/11 14:11
linzero: 有些詞意要以當年代來看。像花柳也並不是性病專用詞157F 12/11 14:18
linzero: 古文裡單純拿來描述風景的也不少
linzero: 還有的詞,傳播開後,用法意義有的也會改變
dragon327: 推160F 12/11 14:20
sunshine6874: 岐阜的命名很不錯,點出信長與曹操的心境很像161F 12/11 14:21
awoorog: 五毛最厲害的就是顛倒是非 說謊跟喝水一樣自然 畢竟人格162F 12/11 14:22
awoorog: 不值錢 當五毛才能拿錢
arch20161219: 長知識164F 12/11 14:23
faiya: 這風氣一直沿用到日治時期,像打狗打貓被改成高雄民雄165F 12/11 14:41
liquormania:  日本花柳在哪啊 中國一堆耶 怎麼了?166F 12/11 14:42
imhideji: 哎呦真糟糕 中國也有地名有花柳二字耶 有人要出來反駁一167F 12/11 14:42
hwp8 
hwp8: 中國沒有花柳這個地名 日本才有168F 12/11 14:44
justwedave: 岐阜真的取得很棒 有文有武169F 12/11 14:45
hwp8 
hwp8: 沒文化的人去翻一下宋元以來 俗體字表 涵蓋了幾乎現在所有170F 12/11 14:45
hwp8: 簡體字 1600多個俗體簡體字 沒辦法 臺灣沒文化的人太多
hwp8: art.people.com.cn/n/2015/0626/c206244-27210967.html
hwp8: 臺灣人你要拓展一下自己的眼界了要不出去真的會被笑
NVCat: 中國地名都以前留下來 現在中國人只會取金拱門之流174F 12/11 14:48
Guoplus: 貴州就有花柳村了 支那人別再硬凹了175F 12/11 14:48
kyle631111: 台灣人出去會不會被笑我是不知道啦 但是某h 在這就是176F 12/11 14:49
kyle631111: 會被笑
NVCat: 文化素質不用跟日本比 連經過難民文化摧殘的台灣都差得遠178F 12/11 14:49
Shermie: 孫邪志179F 12/11 14:50
Guoplus: 你前輩realtw住的廣西南寧也有花柳 日本的在哪?180F 12/11 14:51
baaldiablo: 花柳有什麼不好?181F 12/11 14:53
soyghcg 
soyghcg: 古代聖旨跟官方字最好用俗體字182F 12/11 15:05
djviva: 推, 長知識183F 12/11 15:05
sheepxo: 漲知識!!184F 12/11 15:06
s8800892000: 目前中國哪個省市名有詩意啊185F 12/11 15:08
s8800892000: 誰說花柳是貶抑詞,不會去百度一下嗎
s8800892000: 吱那五毛來搞笑的喔
rogerlarger: 欸五毛 你們吃干鮑魚還是幹鮑魚188F 12/11 15:12
hwp8 
hwp8: 日本無論地名還是人名都有叫花柳的 實在是太丟人了189F 12/11 15:13
SLantyr: 這位realtw2號 會自動無視所有打臉他的推文 不用跟他辯了190F 12/11 15:19
Guoplus: 那中國的花柳 花柳村 花柳塘就不丟人嗎191F 12/11 15:20
dufflin: wow192F 12/11 15:21
Guoplus: 而且日本一直知道花柳->花街、歡樂街 到底誰秀下限啊193F 12/11 15:24
FannWang: 長知識推194F 12/11 15:25
atinod1: 其實吧,日本取名以優美為導向,中國取名以歷史為導向,195F 12/11 15:26
atinod1: 根本就是不同的起點,拿來比有意思嗎?

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 5642 
※ 本文也出現在看板: Gossiping PttHot 以及 1 個隱藏看板
作者 Sinreigensou 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b ds1454 說讚!
1樓 時間: 2017-12-11 15:10:16 (台灣)
  12-11 15:10 TW
把隋唐用的漢字和現在的殘體當同一個國家其實很中国思考
2樓 時間: 2017-12-11 19:53:50 (台灣)
  12-11 19:53 TW
日本小學生書法課時間還比台灣多就知道了
3樓 時間: 2017-12-14 16:53:32 (台灣)
  12-14 16:53 TW
···
某個支那賤畜崩潰了  XDDD
4樓 時間: 2017-12-14 16:56:38 (台灣)
  12-14 16:56 TW
點心準備好看戲
5樓 時間: 2017-12-14 17:09:30 (台灣)
  12-14 17:09 TW
某支那賤畜就不敢嘴殘體字是三小
6樓 時間: 2017-12-14 17:19:17 (台灣)
  12-14 17:19 TW
就看到一個沒知識的人胡說八道
7樓 時間: 2017-12-14 17:48:30 (台灣)
  12-14 17:48 TW
一堆用殘體字還在自稱有文化
8樓 時間: 2017-12-14 18:05:11 (台灣)
  12-14 18:05 TW
[圖]
9樓 時間: 2017-12-14 20:09:44 (台灣)
  12-14 20:09 TW
我孫子
10樓 時間: 2017-12-15 08:51:30 (台灣)
  12-15 08:51 TW
龜頭直樹想必也是美化後的
11樓 時間: 2017-12-15 14:36:49 (台灣)
  12-15 14:36 TW
龜頭現在的語意跟一千三百多年前應該不一樣。
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇