※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-11-02 11:04:42
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 日文漢字念法是不是一堆瞎雞巴亂念
時間 Fri Nov 2 10:43:33 2018
如題
日本有使用很多漢字
可是什麼時候訓讀什麼時候音讀
看起來沒什麼特別規則
都是爽怎麼唸就怎麼唸
例如 東京 Tokyo 東洋 TOYO
東這時候就是 To
變成方位時候就Higashi 例如東日本
但是東方也有Touhou的念法
這就算了
淺草
一下子Asakusa 一下子Sensou
還有更多漢字都是爽怎樣念就怎樣念
一點節操也沒有
我遇過最瞎雞巴亂念的
是
上石神井
想說好吧
上 Kami
石ishi吧或是seki?
神Shin?或是zinn? 應該不會再念一次kami吧
井 應該就是I
結果念法叫做kamishakujii
完全預測錯誤
讓我覺得學日文真麻煩
一堆規則外的念法真的很無言
當你以為掌握了規則
他就還有規則外的規則
不會收斂給你爽
想問問
日本漢字是不是
看心情瞎雞巴亂念的狀況很嚴重?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.60.108
※ 文章代碼(AID): #1RsxdPrM (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1541126617.A.D56.html
推 : 飼1F 117.19.165.139 台灣 11/02 10:44
→ : 那國字一字多音你要怎麼說2F 111.255.123.149 台灣 11/02 10:44
噓 : 破音字的概念,就中文可以有破音喔?3F 49.214.240.100 台灣 11/02 10:45
→ : 音讀 訓讀 這是基本常識4F 114.43.166.241 台灣 11/02 10:45
→ : 日本人:台灣人說中文是不是瞎雞巴亂唸5F 220.133.77.237 台灣 11/02 10:45
推 : 46F 140.112.25.106 台灣 11/02 10:45
→ : 但是名字的確有多種念法,那才麻煩7F 114.43.166.241 台灣 11/02 10:45
噓 : 中文也很多一字多音啊 = =8F 114.136.85.163 台灣 11/02 10:46
噓 : 你會用閩南語唸香港拜拜用的香真香嗎?9F 39.12.45.229 台灣 11/02 10:46
念香港的時候的香是根據Hongkong第二個拿的香 拜拜用的 也是固定念法
最後一句是芳 不是香
這些至少都有固定的用法
但是日文是一個字日本人沒看過就瞎雞巴亂念不是嗎
使用上的規則也沒有收斂
推 : 國語破音字對外國人來說也是很靠杯10F 36.227.129.195 台灣 11/02 10:46
推 : 不就破音字? 中文也一堆好嗎11F 42.74.76.37 台灣 11/02 10:46
推 : ikea,我都這樣唸12F 1.200.49.198 台灣 11/02 10:47
推 : 拿到日本人名片都要先看mail確認讀音13F 180.217.108.220 台灣 11/02 10:48
→ : 文白異讀表示:14F 112.171.107.37 南韓 11/02 10:48
※ 編輯: JPChinbotsu (223.137.60.108), 11/02/2018 10:52:25噓 : 引戰失敗15F 114.136.148.23 台灣 11/02 10:49
推 : 下一篇 有錢人是不是瞎雞巴亂插正妹16F 111.251.196.125 台灣 11/02 10:49
推 : 中文也有字是當姓氏時讀音不一樣17F 101.10.70.177 台灣 11/02 10:51
推 : 東京higashikyo 新北市shinbashi18F 42.76.159.171 台灣 11/02 10:51
推 : 現在的日本人的確是亂念居多沒錯19F 118.167.7.158 台灣 11/02 10:51
→ : 皇奴退下!20F 42.75.67.46 台灣 11/02 10:52
推 : 可能是他們覺得秩序只適用於自體文化21F 58.114.21.29 台灣 11/02 10:53
→ : 面對外來文化下意識混亂化以確立自尊
→ : 面對外來文化下意識混亂化以確立自尊
→ : 用台語唸 香港香蕉很香23F 114.39.126.17 台灣 11/02 10:56
香蕉的台語用漢字寫叫做 弓蕉很香用台語漢字表示香是寫成芳
可以不要再用華語瞎雞巴亂念台語了嗎?
→ : 中文破音字有那麼多嗎? 又一個破音字會24F 140.112.25.106 台灣 11/02 10:59
※ 編輯: JPChinbotsu (223.137.60.108), 11/02/2018 11:00:28→ : 有那麼多種音嗎?25F 140.112.25.106 台灣 11/02 10:59
→ : 名字是他父母想怎樣念就怎樣念26F 42.74.107.223 台灣 11/02 11:01
→ : 現在有些的確唸法要在確認27F 101.136.146.151 台灣 11/02 11:01
→ : 還有好幾樓用臺語舉的例也是有謬誤28F 140.112.25.106 台灣 11/02 11:02
→ : 講得好像中文沒有一字多音一樣29F 180.217.235.46 台灣 11/02 11:03
推 : 更可怕的是有些方言還會再變30F 49.218.84.91 台灣 11/02 11:04
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 123
回列表(←)
分享