顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-07-08 21:56:05
看板 marvel
作者 somara (somara)
標題 [經驗] 該怎麼辦喪禮,已過世的爺爺這麼說...
時間 Wed Jul  6 11:10:44 2016


先跟各位媽友說兩聲不好意思: 手機排版,電腦看可能會跳行。還有標題我想不出來,所
以很芭樂的直接模仿技者...

話說爺爺他老人家在世的時候,做人海派,也很開明,4,50年前就在家裡實施言論和宗教
自由的民主制度

所以,家族裡面叔叔,幾個姑姑,二房和二房的後代,還有我家,大家的信仰都不一樣

有拜民間信仰的(家裡各自奉的也不同,關公,媽祖,觀世音還有三太子),有信基督的,
信佛的,還有一貫道的,當然也有只信睡教的無神論者

大家相安無事,一派和諧,會彼此邀對方參加自己的宗教活動,甚至遇到重要的事情還會
熱心幫對方問事什麼的XD

幾十年就這樣過去了,老人家也贏得家族鄉里的一致敬意

當老人家往生的那一天,問題來了,要怎麼送老爺最後一程啊?

他老人家開明到禮佛,福音聚會,還有一貫道的點燈他全參加過...(還有沒有去過其他的
這我就不知道了)

子孫滿堂朋友眾多的他,大家都很熱心的想幫他辦場最隆重的喪禮

結果一個沒弄好,大家在家族會議的時候吵翻了天

有的人要這樣,有的人要那樣,有人堅持不拿香,有人堅持要誦經,有人想請牧師,有人
想請道長

搞了幾個小時,葬儀社的人看不下去,就說不然來跋杯(擲笅)啦!看老爺怎麼說

賀啊!賀啊!未跋丟來啊!!
(好啊!好啊! 要擲笅就來啊!誰怕誰啊!)

於是...十幾個人親朋五十就真的在老爺子的靈堂前圍成一圈跋了杯起來...

"阿拔,哩未用幾都搞的儀式嘸?"
(阿爸,您要用基督教的儀式嗎?)
哐啷啷...無杯,一出局,基督隊嘆息難過

"阿拔,哩未用斗搞誒儀式嘸?"
(阿爸,您要用道教的儀式嗎?)
哐啷啷...無杯,兩出局,一貫隊黯然退場

"阿拔阿拔,哩未用壺搞誒丟厚!?"
(阿爸阿爸,所以您要用佛教的對吧!歐耶!!)
哐啷啷...還是無杯,三上三下,無人上壘,佛教隊也傻眼了

啊…接下來該怎麼問啊,十幾個長輩居然都傻了

葬儀社的人忽然說,啊不然都辦啦,拎愛請誰來愛什麼教,全部做伙一起來啦!

哇靠,這樣也行?牧師講完換道長做法接著和尚唸經?? 喂喂喂,這是辦喪禮還是宗教博
覽會?

結果長輩們居然聽了,反正大家僵著也不是辦法,就醬真的給它跋下去...

聖杯...聖杯.....又是聖杯.........!!!???

蝦毀....全場一片靜默,鴉雀無聲

平常超調皮的小堂弟這時候居然大喊: "厚!!阿祖登來啊!! 阿祖登來啊!!"
(看不懂這句的話,文章最後一行有翻譯喔)

......................

過了一下,葬儀社大哥才幽幽的說,拎阿拔生氣啦…麥擱灣給啊...
(你們阿爸生氣了,還是別再吵啦…)

於是,爭執不下的事情就這麼結束了



後來呢…是的,爺爺喪禮那天,有唱聖歌,有誦經,還有做法

有鮮花,素果,還有十字架

司儀說行oo禮的時候,有人跪下叩首,有人低頭祈禱,有人拿香彎腰

靈堂裡面聖經佛經還有我不認識的經書,排的很整齊


但是讓我印象最深的,還是跋出三個聖杯,十幾個長輩瞬間全縮回去的那個moment

爺爺,您回來啦…您真的回來啦…

-----------(我是補充分隔線)---------
註: 這是回應媽友推文的,首先說聲抱歉,有些稱謂搞錯了,是姑姑不是阿姨,這是我的
錯,已修正謝謝媽友!!

不過那句阿祖回來了,我印象很深,也真的是年紀最小還在小學的堂弟說的,後來家裡面
大人還真的有人很怕,也有懷疑,小堂弟連阿祖都沒見過,可是阿公怎麼會叫成阿祖?

大家怕的是,是不是阿祖真的回來了...阿祖聽說當過清代時候的官,個性是很嚴肅的 (
我沒證據啦,不過曾祖母有裹小腳這件事就是真的)...

我倒覺得小堂弟忽然這樣喊,才是讓大人會怕的關鍵...阿祖聽說個性超嚴肅,老一輩的
會怕他,但是不會怕我爺 (難道真的是爺爺他搞不定所以阿祖看不下去出馬了嗎…)

後來大人問堂弟說他是不是真的看到阿祖回來? 他又說沒有,可是他喊出那句話的時間點
實在太巧,他到現在還不知道自己小時候一句話,就把十幾個家族長輩打趴了...

再來抱歉,我的"台語火星文"傷了一些台語文工作者的眼。不過說真的,我後來上網去找
有沒有能直接把整句國語翻譯成台文的網站,沒找到。google整句翻譯也沒有台語這個選
項....


我覺得不甘心,昨晚去吃飯的時候,還去金石堂看,還是沒找到台語文字典 (我住的縣市
沒有誠品,歹勢<--這個字是台語的抱歉,如果正確寫法不是這麼寫的話,我再跟您歹勢
,啊不是,道歉一次)


所以,我還是不知道"正確"的寫法

誒,我裡面的台語才那麼幾個字,啊某些認真強調正確翻譯台語文的捧油,留言字數都比
那幾個火星字多好幾倍了

卻不乾脆直接幫翻譯一下,也太小氣了吧吼!!

到底該怎麼翻才對啦???? 教一下啦!!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.35.222
※ 文章代碼(AID): #1NV7QsdX (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1467774646.A.9E1.html
※ 編輯: somara (223.141.35.222), 07/06/2016 11:18:47
※ 編輯: somara (223.141.35.222), 07/06/2016 11:21:41
a16331245: 台語的地方翻譯一下啦>_<1F 07/06 11:23
wenchilai: 你爺爺的喪禮,讓我覺得滿有喜感的...2F 07/06 11:24
fox377: 看不太懂但挺有趣的3F 07/06 11:25
somara: 啊,好好好,我加上翻譯,等我一下嘿4F 07/06 11:27
※ 編輯: somara (223.141.35.222), 07/06/2016 11:32:52
lss611017: 我看懂了,幾都稿-基督教5F 07/06 11:32
kiyosumi514: 整個超隆重的阿.. 攏總來6F 07/06 12:08
william0980: 標題跟新聞標題有87%像7F 07/06 12:11
jiayu07: 爺爺帥誒8F 07/06 12:12
ylshpiliman: 如果可以改編成戲劇來諷刺台灣宗教與習俗的亂象,效9F 07/06 12:30
ylshpiliman: 果應該不錯
katana89: 台語有正規寫法 一定要寫成火星文嗎?11F 07/06 12:36
progiraffe: 小堂弟有看到阿公?12F 07/06 12:36
genaro:13F 07/06 12:50
xs2222333: 台語有正規寫法@@?14F 07/06 12:54
iitt: 台語有文字,但要請專業的來。15F 07/06 13:08
shine0542: 又不是大家都知道正規寫法16F 07/06 13:09
greedystar1: 不滿意可以補充說明 光噓是哪招17F 07/06 13:11
suckpopo: 專業霸凌18F 07/06 13:17
somara: 台語文字話,最正式的是羅馬拼音,寫出來要是他看的懂,19F 07/06 13:29
somara: 那就真媽佛了說
puc19: 專業台語寫出來應該也沒幾個人看的懂21F 07/06 13:40
mosquiton: 等等 你堂弟叫你爺爺阿祖?還滿marvel的22F 07/06 14:13
yngfe: 台語當然有正規寫法 客語 粵語也都有 以一個台語文使用者23F 07/06 14:14
yngfe: 的角度而言 希望大家不要一直用注音或中文諧音來表達台語
yngfe: 很合理吧
zzxzero: 笑杯是不同意  聖杯才是同意吧  你寫反了26F 07/06 14:16
MadCaro: 這不算宗教習俗的亂像吧27F 07/06 14:20
dorara0124: 堂弟應該也是叫阿公才對!我以為是爺爺的爸爸(阿祖)28F 07/06 14:27
dorara0124: 都來關心兒子的身後事要怎麼處理了@@
pkj39: 臺語有臺語文字,不是羅馬拼音,有閩南語字典,是真正的文30F 07/06 14:36
pkj39: 字。
cc22kk: 以一個講了三十年台語的台南人來說,我還蠻想看台語怎麼寫32F 07/06 14:37
cc22kk: 麻煩把原PO口述的文字用台語寫出來,讓我學習一下!
gametv: 一般人怎麼會學台語正規寫法,某k這麼厲害要不要秀一手34F 07/06 14:55
dasherz: 好熱鬧的喪禮35F 07/06 15:01
EKuBJ4: 你們所謂的正規台語文字是像XXZDX在八卦寫的那篇回文那樣36F 07/06 15:05
EKuBJ4: 嗎?
yurihong1127: 標題真的有夠像記者XDDDD38F 07/06 15:10
somara: 阿對,應該是聖杯!! 我寫錯了馬上改,爺爺對不起!!!39F 07/06 15:12
※ 編輯: somara (223.141.35.222), 07/06/2016 15:13:29
dinosaur0702: 台文好像有兩種寫法,一種是漢字,另一種是現在流40F 07/06 15:14
dinosaur0702: 行的羅馬拼音啦~如果台文漢字可以運用自如的話會
dinosaur0702: 很生動,但羅馬拼音拼得出來,但看得懂的人很少~不
dinosaur0702: 過除非憲法規定啦現在都嘛寫看得懂就好了~計較標
dinosaur0702: 不標準有啥用~
RUBYdanson: 爺爺太有趣了XD45F 07/06 15:14
kevin0690: 感覺是很熱鬧的喪禮 很有趣46F 07/06 15:20
nolag: 爺爺信甚麼就用甚麼呀47F 07/06 15:21
yugong: 當真是海納百川了48F 07/06 15:35
galoopilya: 阿姨怎麼會出現在父系親屬裡也滿奇怪的。49F 07/06 15:41
md7367258: 好豐富的喪禮!?50F 07/06 16:11
matrox323: 出現也沒不好啊表示他家很開明51F 07/06 16:21
Ai: po文的重點  是要讓人看得懂  像這篇就很好!52F 07/06 16:29
imjungyi923: 這標題…我以為這是新聞…53F 07/06 16:31
sun1993: XDD好歡樂的爺爺,也太熱鬧54F 07/06 16:50
F0011010101: 原po說得好有趣XDD55F 07/06 16:52
doraemon8709: 滿可愛的XD56F 07/06 17:14
WindSucker: xd57F 07/06 17:47
katana89: 抱歉讓推文歪到漢文去 但鄉民看到錯字一堆的文會說 原po58F 07/06 17:50
katana89: 國文老師在哭泣 為何對自己的母語不能持同樣心態? 習慣
katana89: 用火星文寫閩南話 這個語言就會失去它的文化傳承 各位也
katana89: 不想有一天布袋戲或台語歌變成像印度歌那樣被人上各種
katana89: 空耳字幕吧?
joe41419414: 都來都可以來63F 07/06 18:25
patcyG: k大用心,只是語氣讓人感到不太舒服,推廣這件事比起指責64F 07/06 18:35
patcyG: ,用勸導比較使人接受,k大如果知道正確寫法就推文讓大家
patcyG: 參考吧
SESAO: 為什麼你跟表弟不同輩…??67F 07/06 18:37
QinHuang: 快寫成劇本啊XD我阿嬤過世時也是信不同宗教的親人吵翻天68F 07/06 18:42
QinHuang: 結果最後變成蓋兩個靈堂,來弔唁的人都傻眼了...
meierlink: 爺爺真開明 是說,這方式也讓各有信仰的親戚可以在同一70F 07/06 18:47
yu800910: 好開明的爺爺XD71F 07/06 18:48
meierlink: 場子裡用各自認同的方法進行儀式72F 07/06 18:49
kvankam: 很好啊 省得有神經病看到不拿香不跪的就要揍人73F 07/06 18:56
chenyinrei: 爺爺酷XD74F 07/06 19:03
DrWm: 霸氣75F 07/06 19:29
jojolia69: 對不起...但我真的覺得好好笑 囧76F 07/06 19:33
ioio144831: 所以爺爺後來去了哪裡(起?)77F 07/06 19:36
volumebear: 爺爺感覺親和力高好相處78F 07/06 19:37
mimiiy: K大....沒學過的人最好看得懂閩南語文字啦79F 07/06 19:48
rickyhoney: 一個人的本質!80F 07/06 20:04
canblow: 推廣口氣也好一點 再說也不是人人都看得懂81F 07/06 20:55
zanahoriaz: 多數人看不懂不代表就該忽視台語文字吧,這什麼怪邏82F 07/06 21:16
zanahoriaz: 輯?當作補充知識不好嗎?以上針對推文,非針對原PO。
sukinoneko: 推,好博愛的喪禮,有始有終84F 07/06 21:22
Iris945: 會不會都辦耶和蘇地藏王觀音什麼搶人啊,這樣阿公到底要85F 07/06 21:28
Iris945: 去哪裡((想太多
babybos: 推 好熱鬧好特別的喪禮 不同宗教混在一起辦超有趣87F 07/06 21:35
speczebra: 只有我覺得奇怪,阿姨不是媽媽姐妹嗎,怎麼會出現在故88F 07/06 21:40
speczebra: 事裡XD
BleuCiel69: XDDDD90F 07/06 21:48
cowaksor: 最後佛祖拿著聖經跟太上老君一起帶著你爺爺走了91F 07/06 22:09
sugar21: 怎麼這麼有趣XD後面感覺好歡樂(?)92F 07/06 22:19
twen215: 我還蠻想知道所謂台語專業寫法是有幾個人會?93F 07/06 22:27
twen215: 真照「專業」寫法寫出來才會讓人覺得是火星文吧
dinosaur0702: K大可以po一下正確的台文翻譯嗎??還蠻想學習的~95F 07/06 22:31
tiantian915: XD 太猛了 不知道為什麼一直想到大笑兵團裡面的畫面96F 07/06 22:35
tiantian915: 重點著重在原po的事情上就好了吧 要求什麼正規寫法是
tiantian915: 在比賽膩……
amilus0: 還是保有生前的風格阿,大概是覺得只要是好的宗教都OK?99F 07/06 22:44
zanahoriaz: 看吧,怪邏輯又出現了,因為是少數所以就「應該」忽100F 07/06 22:44
zanahoriaz: 視它。學齡前每個字對你來說都是火星文,難道你一出
zanahoriaz: 生就會認字嗎?更何況網路火星文你都看得懂了,學習認
zanahoriaz: 識正統台語寫法應該不難吧?其實只要會台語的人看到真
zanahoriaz: 正的台語寫法一定會唸,反之就表示你對台語的掌握還
zanahoriaz: 不夠熟悉,發音也不夠道地。抱歉我又歪樓了~XD
zanahoriaz: 純粹是看到不慣某些推文的態度而已,無關原PO文~:P
twen215: 要求要看懂台語文字的邏輯才怪吧 自己都知道是「少數」了107F 07/06 23:06
twen215:  還要求人要會要去看懂要學習? 看不懂就是不熟不道地?今
twen215: 天會來這看文應該也只是貪個放鬆 讓人看的懂能會心一笑就
twen215: 好 看到專業魔人莫名奇妙跑來亂入 真的是讓人覺得噁心
s910928: 我覺得寫中文後面括號臺語就夠了,不需要拼臺語出來,台111F 07/06 23:17
s910928: 灣不是只有講臺語的人
SOKIYULICA: 補血 雖不媽佛但很好笑XD113F 07/06 23:38
opcihcih: 哈哈 阿公真開明114F 07/06 23:49
pudovkinTW: 這場的規格高到破錶wwwww115F 07/06 23:50
Imann: 感覺是一位很棒的爺爺116F 07/07 00:20
XD119: 這種全都來到還是第一次看到啊XD另外台語沒文字吧?我記得117F 07/07 00:41
XD119: 是羅馬拼音,國小的鄉土教材也是湊音唸
sean850703: 有文字哦  真的有  我覺得羅馬拼音只是像注音那樣讓你119F 07/07 00:55
sean850703: 知道怎麼唸
gagonman: 好帥喔XDDDDDDDD121F 07/07 01:26
monkeyshi: 一貫道不等於道教122F 07/07 01:35
ians20025: 一貫道跟道教完全不一樣,你們問錯了123F 07/07 01:51
pp688039: 猛XDDDD124F 07/07 02:15
tg1104: 推文在討論有沒有正規台文寫法似乎是媽佛的125F 07/07 02:50
yoyo1997: 阿公有點厲害126F 07/07 03:57
wayne9756:  紅明顯 阿祖不是爺爺127F 07/07 06:37
RFV123: XD128F 07/07 07:13
※ 編輯: somara (111.83.194.60), 07/07/2016 07:45:35
jojia: 瞬間縮回去 哈哈哈哈哈129F 07/07 07:18
SuccubusGirl: 看推文這麼多還以為是什麼精彩的...結果原來是因為130F 07/07 07:19
SuccubusGirl: 在戰台語文...真失望
eowynknight: 好神奇的畫面噢www132F 07/07 07:40
※ 編輯: somara (111.83.194.60), 07/07/2016 07:46:46
※ 編輯: somara (111.83.194.60), 07/07/2016 07:50:18
david7112123: 有趣推133F 07/07 08:26
regeirk: 還在台語無文字喔,阮阿公細漢時攏讀漢冊啊134F 07/07 09:44
dear1011: 推135F 07/07 09:46
ventice: 好看推!建議原PO 不要跟那種愛挑毛病的有病人計較136F 07/07 09:47
ariiodi: 寫不出來就不要硬要寫...137F 07/07 09:48
lilinana: 推 開明的爺爺138F 07/07 10:13
lilinana: 台語文沒學過很難懂,小兒的幼兒園的學台語文沒拼音還真
lilinana: 的考倒所有大人
ruby02162000: 歪樓一下,網路上就有教育部的臺語字典喔!裡面有討141F 07/07 10:43
ruby02162000: 論出來的臺語推薦用字,不過的確沒有學過的很難一時
ruby02162000: 就通通用正規的臺語字
ruby02162000: 回來(臺語音登來)用字轉來;不要吵架(賣各灣給)用莫
ruby02162000: 閣冤家,我也不是很專業啦,參考看看
ruby02162000: 很常用到的要不要的要字,臺語古字是用『欲』
ggrreeeenn: 莫閣冤家我反而唸不出來耶 被國語發音帶走147F 07/07 11:18
yuio753: 推 爺爺好開明!148F 07/07 11:53
chattebelly: 閩南語又不是我家的母語…XD149F 07/07 12:08
chattebelly: 覺得爺爺和原po都好可愛
winnie188: 推151F 07/07 12:11
tiantian915: 原po不用回那些要你正規的人阿QQ 就只是分享一則故152F 07/07 13:33
tiantian915: 事而已 覺得很有事=_=
perconle: 推~154F 07/07 14:06
deeryi: 推 好猛155F 07/07 15:07
deeryi: 覺得不用理什麼正規寫法 看得懂就好啦 煩死了
Necomimi: 閩南語不是我母語 不要硬加在別人頭上157F 07/07 15:29
HelenaK: 閩南語也不是我母語,寫得大家看得懂比較重要吧~158F 07/07 15:51
descheries: 別人發表不同意見就說人家噁心或有病也太...果真媽佛159F 07/07 19:04
john73: XDDD160F 07/07 19:33
katana89: 已寄信給原po161F 07/07 21:24
katana89: 今天如果鄉民看到 "敲爽der 要道妹紙的賴" 會覺得怪的話
katana89: 那麼用同樣邏輯寫出的台語 一樣也很怪 我不是台語工作者
katana89: 只是和原po一樣 在講閩南語的家庭長大 只是不希望看到
katana89: 祖宗流傳給我們的語言 被用奇怪的方式使用著 特別是
katana89: 這個語言要滅亡比要復興它還要容易的時候...
s12319110: 這個喪禮可以上新聞xd 只是接爺爺離開的是那個神?好奇167F 07/07 21:30
kept: 好特別的喪禮XD168F 07/07 23:36
jerry703: 真的好有趣 第一次聽過這樣的169F 07/07 23:42
rebbit: 我想到我阿婆靈堂設在葬儀社的時候,隔壁靈堂就是有唱聖歌170F 07/07 23:55
rebbit: 也有請師父,該不會剛好是原po的家族吧.....
a12342386: 很明顯是堂弟想說阿公結果說成阿祖,結論就是這種不懂172F 07/08 01:05
a12342386: 得看場合亂鬧的死小孩最好拖去痛扁一頓
b151063124: 尊重一下和自己不同的人很難嗎174F 07/08 01:27
b151063124: 一堆推文的邏輯很可怕
shintrain: 怎麼沒看過有人跳出來說WTF 3Q ty等等的也是火星文不176F 07/08 06:59
shintrain: 該用啊
shintrain: 我媽台南人講一輩子的台語也沒看過她寫成文字或逼別人
shintrain: 要寫對
shintrain: 真是笑死人了
shintrain: 把自己的想法強灌在別人身上到底是在幹嘛?
shintrain: 每個人寫了一輩子的繁體字難道人家寫簡體你就回去說台
shintrain: 灣人就是要繁體字?
shintrain: 會去
wangyl: 好笑推185F 07/08 08:04
Roia: 一直戰臺語字有點煩,原po的焦點都被轉移了啦!故事挺溫馨又186F 07/08 09:47
Roia: 生動給推~
ayato5566: 想推廣 不會直接在推文補充正確寫法哦? 講一堆廢話不知188F 07/08 11:34
ayato5566: 道在幹嘛=  =
louner: 乾 真有趣XDDDD190F 07/08 11:43
lochi: 看得懂就好了,真的不懂再請原po補充,吵什麼啊 @@191F 07/08 13:20
LoVeDIE7: 這篇很有趣 不過再有趣的文還是有人會戰和正文192F 07/08 14:13
LoVeDIE7: 看的人心態不同就不強求了 有些人看文就是重點不能容忍
LoVeDIE7: 某些缺失 我們也不能強求他們跟自己一樣
LoVeDIE7: 對他們而言那才是文章的重點
Milktea715: 推196F 07/08 17:32
handsomejoe: 推197F 07/08 19:30

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 208 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇