※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-23 03:33:03
看板 marvel
作者 標題 [經驗] 日本東京大江戶線幽靈事件
時間 Mon Dec 19 01:50:50 2016
不知道是否有人貼過了,今年九月才誕生的新鮮都市傳說
聽朋友口述的事,事發時當時他正在大江戶線上通勤
突然陷入了不明原因的延遲而上班遲到,他事後去看新聞時看到了下面的新聞:
地下鐵新御徒町站在早上7點5分左右因為發現軌道上出現小孩身影導致大江戶全線停駛檢
查,
後來似乎是站務員搞錯了才在停駛40分左右之後重新運行
問題是當時目擊鐵軌上小孩身影的人不只一人而是多人目擊,因而傳出了「因幽靈出沒
停駛」的一則網路流言,雖然東京交通局事後有否定這則流言但整個迅速擴散
上網查大江戶線 幽靈可以馬上查到相關新聞,因為是剛剛聽當事人朋友口述的所以應該
算在經驗上,但這次事件完全就是一次見證都市傳說誕生的瞬間
大江戶線在上班時段停駛四十分是什麼概念?大江戶線是地下山手線(跟山手線一樣繞東
京熱鬧地段一圈),等於接近百萬的通勤族被直接影響到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.152.165.79
※ 文章代碼(AID): #1OLinzPz (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1482083453.A.67D.html
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 01:53:24
有爭議,我就改,所以可以別再討論搬運了嗎?我昨天打的時候感冒沒想那麼多
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 11:06:13
我現在人住日本,認識很多中國朋友,我也常上百度聊天,因為一些冷門的東西反而在百
度好找人聊,我不否認很多時候兩邊習慣用語已經混在一起講了,大江戶幽靈事件是非常
新鮮的都市傳說,剛出爐的,而且是有名到上新聞的
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 14:29:22
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 18:41:47
應該是在靠近月台處軌道,有人發現有小孩身影出現在隧道口附近》站務人員緊急通報全
線一時運転停止出動搜人,搜了半天確定沒人誤闖才一臉莫名的解除狀況
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/20/2016 00:57:57
人身事故(天天都有人臥軌)
信號檢查(常遇到,不知道是三洨)
異物闖入(無論人還是物品還是其他生物)
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/20/2016 10:42:38
當然不會有人在地鐵自殺啊XD自殺冠軍 之前聽是總武線新小岩
※ 編輯: chuckni (126.199.203.248), 12/22/2016 12:50:03
※ 編輯: chuckni (153.214.173.33), 12/22/2016 17:15:55
--
推 : 開挖太深了難免。。。1F 12/19 02:48
推 : 帥欸,親身體驗都市傳說2F 12/19 02:59
噓 : 噓搬運這個中國用詞3F 12/19 04:58
有爭議,我就改,所以可以別再討論搬運了嗎?我昨天打的時候感冒沒想那麼多
推 : 樓上也太偏激~4F 12/19 07:01
→ : 3F沒有噓文我還沒有注意到,搬運是什麼怪用法?????5F 12/19 07:40
推 : 也可能是上班族壓力大的集體幻覺,無論如何都蠻有趣6F 12/19 07:54
推 : 推7F 12/19 08:34
→ : 搬運是啥 應該是 翻譯 吧....8F 12/19 08:47
推 : 原po有台灣國語?!9F 12/19 09:33
→ : 搬運算中國用詞嗎? 還好吧……10F 12/19 09:33
→ : 搬運不算是翻譯吧,簡單來說應該是把A地方發生/討論的
→ : 事,拿來B地方分享這樣?
→ : 搬運不算是翻譯吧,簡單來說應該是把A地方發生/討論的
→ : 事,拿來B地方分享這樣?
推 : 搬運感覺文章裡面會有可下載的資源,只是他們國內搜13F 12/19 10:14
→ : 尋不到
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 11:04:50→ : 尋不到
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 11:06:13
推 : 補推 玻璃心退散15F 12/19 11:27
噓 : 既然用匪詞,就一定要噓16F 12/19 11:48
推 : 推 見證都市傳說感覺好酷17F 12/19 12:47
→ : 看到大陸用語就噓的人,有比對岸聽到台獨就崩潰的18F 12/19 12:50
→ : 阿6好到哪去嗎
→ : 阿6好到哪去嗎
→ : 無聊…要幹中國大陸 去卦板找同伴好嗎20F 12/19 13:01
推 : 搬運工,搬運貨物,搬運最好是對岸用語啦21F 12/19 13:02
推 : 原Po說的是,這篇文章還沒被"搬運",這個用法其實忒特別22F 12/19 13:10
→ : 的,但咱心中是受理的唷
→ : 的,但咱心中是受理的唷
推 : 政治廚慢滾不送24F 12/19 13:47
推 : 搬運這詞是不是中國用語 我是不清楚 只是很少看過在25F 12/19 14:06
→ : 文章裡這樣用 這樣改好多了
→ : 文章裡這樣用 這樣改好多了
我現在人住日本,認識很多中國朋友,我也常上百度聊天,因為一些冷門的東西反而在百
度好找人聊,我不否認很多時候兩邊習慣用語已經混在一起講了,大江戶幽靈事件是非常
新鮮的都市傳說,剛出爐的,而且是有名到上新聞的
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 14:29:22
推 : 到底有沒有那麼偏激==27F 12/19 14:28
推 : 推分享~28F 12/19 14:30
→ : 至於上面那些板友,我並不認為是偏激,充其量只是比較
→ : 敏感。畢竟中國用語用得多而忘記自己原本是怎麼說話的
→ : ,也不是沒有,久了可能變成嚴重問題。。
→ : 至於上面那些板友,我並不認為是偏激,充其量只是比較
→ : 敏感。畢竟中國用語用得多而忘記自己原本是怎麼說話的
→ : ,也不是沒有,久了可能變成嚴重問題。。
推 : 把文章搬運的確是中國人用居多XD32F 12/19 14:36
→ : 不要不要 藍瘦香菇 聽了才賭爛33F 12/19 14:40
推 : 台灣人民真的有自卑成這樣嗎 好好分享經驗 因為一34F 12/19 15:50
→ : 個字就跟遇到仇人一樣 真的好可憐
→ : 個字就跟遇到仇人一樣 真的好可憐
推 : 搬運跟分享意思應該差不多吧 ?36F 12/19 16:04
推 : 我朋友的父親是個分享工,每天辛苦地載著老闆的貨物分享37F 12/19 16:17
→ : 到各地去
→ : 到各地去
推 : 推~ 來google看看 某些人真的沒文化素養39F 12/19 16:50
推 : 覺感謝版主分享,另外覺得那些活得這麼神經兮兮的人真40F 12/19 17:44
→ : 的很可憐
→ : 的很可憐
推 : 搬運還是第一次聽到,建議還是用常用字比較容易讓人了解42F 12/19 17:46
推 : 連講話用語都可以綁手綁腳成這樣,乾脆嘴巴縫起來不要43F 12/19 17:46
→ : 講話好了
→ : 講話好了
推 : 推 有點可憐 現實生活不知道怎麼過45F 12/19 17:54
推 : 推推46F 12/19 18:14
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 18:23:19推 : 有沒有影片啊?47F 12/19 18:39
貌似沒有,但當天確實有不明原因停駛※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/19/2016 18:41:47
推 : 這是真的沒錯 我當天也搭大江戶線48F 12/19 19:23
推 : 前面幾樓,ㄧ點小事也反應那麼大的人活的還真累49F 12/19 19:37
推 : 雖然見證都市傳說挺酷的的通勤族一定很困擾50F 12/19 20:29
→ : 那乾脆直接統一啊 兩岸一家親好棒棒51F 12/19 21:12
→ : 太敏感了吧…都失焦了 又不是寶寶那類詞52F 12/19 22:16
推 : 北七政治廚53F 12/19 23:00
推 : 後續有沒有什麼穿鑿附會的解釋出現啊?XD54F 12/19 23:40
→ : 潛移默化是很可怕的,思想改造就是從生活中的小細節開始55F 12/20 00:09
→ : 雖然小弟我是白色恐怖受難家屬所以血統台獨,但我覺得如
→ : 果想獨不想被統,應該搞清楚要反的是陸方政府而不是陸方
→ : 民眾,某種層面上來說那些被壓迫的陸方中下階層的百姓和
→ : 我們不是敵人的關係,甚至有可能有一天會和我們成為戰友
→ : 看看最近有大陸攝影師拍霾害上傳結果攝影師失蹤就知道,
→ : 對於支那人來說,政府並不是他們的朋友,很多時候支那的
→ : 立場是不得已選邊站的,跟我們戒嚴的時候沒差多少。
→ : 雖然小弟我是白色恐怖受難家屬所以血統台獨,但我覺得如
→ : 果想獨不想被統,應該搞清楚要反的是陸方政府而不是陸方
→ : 民眾,某種層面上來說那些被壓迫的陸方中下階層的百姓和
→ : 我們不是敵人的關係,甚至有可能有一天會和我們成為戰友
→ : 看看最近有大陸攝影師拍霾害上傳結果攝影師失蹤就知道,
→ : 對於支那人來說,政府並不是他們的朋友,很多時候支那的
→ : 立場是不得已選邊站的,跟我們戒嚴的時候沒差多少。
推 : 以中共的話來說,這個也是統戰,統戰就是"統一戰線"63F 12/20 00:30
→ : 共產黨當初就是靠這一套打垮國民黨的,去看毛澤東的"矛盾
→ : 論"或"中國革命與中國共產黨"
→ : 所以我們聯合這些異議人士去對抗中共也是"統一戰線"
→ : 共產黨當初就是靠這一套打垮國民黨的,去看毛澤東的"矛盾
→ : 論"或"中國革命與中國共產黨"
→ : 所以我們聯合這些異議人士去對抗中共也是"統一戰線"
推 : 這樓留言一半根本歪了,不過在行駛中的軌道看到小男孩根67F 12/20 00:36
→ : 本不可能吧,應該直接不理他衝過去【亂入】
→ : 本不可能吧,應該直接不理他衝過去【亂入】
→ : 奇怪marvel版幹嘛變那麼政治化69F 12/20 00:36
應該是在靠近月台處軌道,有人發現有小孩身影出現在隧道口附近》站務人員緊急通報全
線一時運転停止出動搜人,搜了半天確定沒人誤闖才一臉莫名的解除狀況
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/20/2016 00:57:57
推 : 就是很自卑才會在那邊在意這種事...70F 12/20 00:56
推 : 在媽佛版發表經驗有需要這麼敏感嗎?覺得原po用詞不恰當71F 12/20 02:00
→ : 可以好好建議,沒必要這麼激動吧?
→ : 可以好好建議,沒必要這麼激動吧?
推 : 一堆認真魔人,當你們朋友真辛苦……73F 12/20 02:13
推 : 看推文數想說多恐怖,原來是都在吵搬運啊!74F 12/20 02:28
推 : 沒有必要用搬運吧75F 12/20 05:19
→ : 對於政治不敏感的確是會過的比較輕鬆啦,不過某些時候76F 12/20 07:41
→ : 也是很危險的;像我阿嬤那一代,剛好遇到流亡政府來台
→ : 灣,我阿嬤那個村裡的人看他們可憐,煮飯給他們吃、燒
→ : 水給他們洗澡,怎麼知道過了十年、二十年,那些曾經幫
→ : 助過的面孔就回來壓迫自己了……
→ : 也是很危險的;像我阿嬤那一代,剛好遇到流亡政府來台
→ : 灣,我阿嬤那個村裡的人看他們可憐,煮飯給他們吃、燒
→ : 水給他們洗澡,怎麼知道過了十年、二十年,那些曾經幫
→ : 助過的面孔就回來壓迫自己了……
推 : 記得新聞有說日本本來就很容易因為一點風吹草動就停駛81F 12/20 10:01
→ : 。寧可烏龍也不願真的出事
日本前三常見的停駛原因(非尖峰調整班次發車時間)→ : 。寧可烏龍也不願真的出事
人身事故(天天都有人臥軌)
信號檢查(常遇到,不知道是三洨)
異物闖入(無論人還是物品還是其他生物)
※ 編輯: chuckni (126.152.165.79), 12/20/2016 10:42:38
推 : 某些人也太可憐 一個用語也要崩潰成這樣 有些日本美83F 12/20 15:41
→ : 國韓國用語不也常常被用 怎沒出來噓
→ : 討厭中國也不用崩潰成這樣吧 你討厭你恨不代表別人跟
→ : 你一樣 自以為是
→ : 國韓國用語不也常常被用 怎沒出來噓
→ : 討厭中國也不用崩潰成這樣吧 你討厭你恨不代表別人跟
→ : 你一樣 自以為是
推 : 基本上中國用語越來越頻繁出現也蠻Marvel的87F 12/20 21:13
推 : 推個 上次坐地鐵是被延誤了兩到三小時 遇到人跳軌88F 12/21 01:10
→ : 自殺在我們這班車
→ : 自殺在我們這班車
推 : 推90F 12/21 08:46
→ : 沒有聽說耶 我在上野御徒町 上次停車是因為停電 jr還比91F 12/21 10:17
→ : 較多人自殺 遇到一次過
→ : 較多人自殺 遇到一次過
當然不會有人在地鐵自殺啊XD自殺冠軍 之前聽是總武線新小岩
推 : 充滿自卑的歧視,自然表現成偏激93F 12/21 12:52
推 : 吱板來的不意外 看到中國的東西比看到鬼還害怕XD94F 12/21 14:15
※ 編輯: chuckni (126.199.203.248), 12/21/2016 19:20:41推 : 推,一堆死玻璃心還天天笑對岸95F 12/22 02:35
推 : 玻璃碎了一地96F 12/22 02:50
推 : 這邊是marvel板 沒必要討論別的東西吧!97F 12/22 04:33
→ : 話說 日本人是不是壓力很大啊?好像常常有人臥軌自殺
→ : 耶!
日本的人身事故多到新聞懶得報了,很多事故不看車站跑馬燈根本不知道→ : 話說 日本人是不是壓力很大啊?好像常常有人臥軌自殺
→ : 耶!
※ 編輯: chuckni (126.199.203.248), 12/22/2016 12:50:03
→ : 補推,無聊玻璃心退散100F 12/22 13:05
推 : 複數人目擊>>感覺怪怪的,改成“不只一人目擊”,是否101F 12/22 16:49
→ : 較通順呢
感謝提醒,已改→ : 較通順呢
※ 編輯: chuckni (153.214.173.33), 12/22/2016 17:15:55
推 : 搬運還好吧…遊戲攻略常常看到啊,指沒有經過自己的103F 12/22 22:39
→ : 消化整理直接轉貼過來,有時候是翻譯,但有時候只是
→ : 簡轉繁也稱不上翻譯,某些人不知道玻璃什麼,還敢笑
→ : 對岸,笑死人了
→ : 消化整理直接轉貼過來,有時候是翻譯,但有時候只是
→ : 簡轉繁也稱不上翻譯,某些人不知道玻璃什麼,還敢笑
→ : 對岸,笑死人了
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 169
作者 chuckni 的最新發文:
- 19F 10推
- 終極動員令(中翻命令與征服)系列在今年終於由EA 釋出,現在全系列都可以在steam 上購買了,前 一陣子把3代泰伯倫戰爭載回來回味 這個開場是我最喜歡的開場之一,用短短的描述 講述了世界在泰伯倫肆 …74F 29推
- 17F 3推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享