※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-09 19:14:33
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 電視台日本電影為何要中配?
時間 Mon Jun 9 14:47:04 2014
昨天在緯來電影台首播的真夏方程式
去年去電影院看過一次 昨天看到電視台在撥又看了一次
聽到中文配音真的很不習慣
為何日本電影在台灣電視台撥都要中文配音呢??
開司~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--
2012.12 D&K峇里島寶格麗飯店水上婚禮
===>http://youtu.be/4UzzacDkr2k
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.15.68
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1402296431.A.28C.html
推 :而且中配永選都是那幾個人...1F 06/09 14:47
→ :然後又很愛講台語...2F 06/09 14:48
→ :不然哪來的給開司一罐啤酒3F 06/09 14:48
→ :你知道配音員一個人要配三個腳色嗎?4F 06/09 14:49
→ :日文配音比較貴啊 台配22k bj45F 06/09 14:49
推 :重新配音比買原音版權便宜太多了,摳死當啊~6F 06/09 14:50
→ :緯來日片韓片 八大韓劇 中配永遠都同一批人7F 06/09 14:51
→ :我知道台灣配音員都是那幾個啊~~而且一人分飾三角8F 06/09 14:52
→ :原來是因為日本原音版權貴~~~瞭解了
→ :原來是因為日本原音版權貴~~~瞭解了
→ :怕不懂日文的皇民聽不懂阿??10F 06/09 14:53
→ :去日本就知道了 他們也很多國外電影配日文11F 06/09 14:54
推 :冰雪奇緣在日本也是配日文12F 06/09 14:58
→ :中配超難聽13F 06/09 14:58
→ :日文聽不懂,有人只看字幕14F 06/09 14:59
推 :日本連電視訪問外國人都可以配成日文(因為一般不上字幕)15F 06/09 14:59
→ :很多東西都有版權 字幕也有... 所以電影院版跟影片不一樣16F 06/09 15:02
→ :給開司一手啤酒~17F 06/09 15:04
→ :推樓上 台配成氣候的本來就是那些人,很缺新血18F 06/09 15:05
→ :昨天的阿信電影版還是台語配音咧…==19F 06/09 15:06
→ :是想推s大20F 06/09 15:06
→ :阿信有很大的婆媽市場啊 台語版也不意外
→ :阿信有很大的婆媽市場啊 台語版也不意外
→ :在日本電視也都配日語,美國也都配美語阿22F 06/09 15:08
推 :最肚爛是以前首播是日語 現在變首播是爛中配…看第7日的23F 06/09 15:09
→ :奇蹟聽到中文版堺雅人 超想一拳打爆電視…
→ :不然就是半夜才在播日語版 中配爛斃了!
→ :奇蹟聽到中文版堺雅人 超想一拳打爆電視…
→ :不然就是半夜才在播日語版 中配爛斃了!
推 :水上婚禮花費要200萬吧26F 06/09 15:13
推 :真的有夠難聽 變聲功力差就算了 還玩單收甚至是沒畫面配27F 06/09 15:21
→ :聽日配配外國人時難道就不會覺得和中配一樣感覺嗎28F 06/09 15:21
→ :所謂單收就是看誰有空就一個人配 然後接音29F 06/09 15:22
→ :中配的環境和日配本來就沒法比了30F 06/09 15:22
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 360
作者 DarrenD 的最新發文:
- 11F 7推 1噓
- 10F 3推 2噓
- 53F 19推
- 13F 4推
- 首先 亞洲盃打的超級爛 掉到B級球隊 Ok 世大運的主力林蝶 彭曉彤 卓敬歸隊 排掉流星雨等龍套球員 中華女籃 應該除了彭詩晴就是完全體了吧? 結果到了亞運一樣爛 輸北韓 險勝泰國 韓國直接王牌不上 …57F 26推 2噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享