顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-27 00:51:05
看板 Gossiping
作者 giddens123 (我在日本東京熱)
標題 [問卦] 日本人比較會包裝?
時間 Wed Feb 27 00:27:25 2013



小弟剛剛上youtube看熱門影片 看到了下面這部
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=HUvm2Lwoemw#!
flumpool [OAOA] MV官方完整版official MV-改編五月天[OAOA]日文版 - YouTube 最新專輯 experience同步首賣::3/1正式發行:: 雙CD特別收錄:証明&OAOA(日文版) OAOA 何から始めよう 踏み出すきっかけを 從何開始 踏出第一步 待ち侘びてただけの days 只是不停地在徘徊等待的days 僕は僕のこと どれほど知ってんだろう? 我到底知道多少 關於自己的事呢? 重い瞼...

 

心想 這不過只是翻唱而已 而且還用動畫的方式表現
可是心中卻有著悸動以及想起年輕時的夢想

明明是一樣的東西 經過不同包裝手法後所呈現的樣子
竟有這麼大的不同 是因為日本人比較會化腐朽為神奇嗎?

--
              幹他媽的!                        ◢█  █◣  
               快點跟我一起 懶~懶~露~  ◥◣      █◢
                                                 ◥◣   皿   
                                                  
          新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特朗炮   ▼ ◥
                        ΦΦ█▇▆▅▄▃▂▁ˍ_ ∥ ψsexy5566

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 106.1.16.127
jojoStar:日本禮盒超會包裝1F 02/27 00:27
SpadeR:...OP2F 02/27 00:28
qcuteba:就是給禮盒包皮??3F 02/27 00:29
wotupset:台灣的國產網遊到日本真的變超讚 那廣告畫風真的超棒4F 02/27 00:29
taot917:聽不懂的東西會有種神秘感,所以衣服上都是英文5F 02/27 00:30
theeht:台灣連包裝都不會 可悲6F 02/27 00:30
taot917:仔細看那些英文,其實都跟櫻花送油網一樣的智障7F 02/27 00:30
wotupset:同意 很多動漫歌翻成中文就整個LOW掉 因為歌詞真的很蠢8F 02/27 00:31

http://www.youtube.com/watch?v=9OhKm9pYZ5Q  這是你說的例子之一
安娜李:與天同行的觀測者 - YouTube
臺北國際電玩展Xbox 360攤位活動 《Steins;Gate》中文版紀念歌曲表演 安娜李演唱

 

littlegreen:台灣是騙術 不是包裝9F 02/27 00:32
arrenwu:PV算是音樂商品的一部份吧10F 02/27 00:32
littlegreen:看看精美的YIF11F 02/27 00:32
siemen:送油網一樣的智障   XD12F 02/27 00:32
h90257:包裝=行銷一環 也是美感素養 台灣會越來越重視的13F 02/27 00:33
littlegreen:日本行銷是有核心精神;台灣是打開後 空心的14F 02/27 00:33
mrschiu:日文裡面找同音同韻的字湊一句就代表風雅了…文青中文15F 02/27 00:35
mrschiu:翻成外文也感覺莫名其妙一樣的…
※ 編輯: giddens123      來自: 106.1.16.127         (02/27 00:36)

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 248 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇