※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-11-29 18:59:03
看板 sex
作者 標題 [閒聊] 夫妻年老色衰找正妹帥哥伺候對方算貼心嗎
時間 Mon Nov 29 00:52:08 2021
如題
當夫妻年老色衰 對彼此提不起興致的時候
為了伴侶的需求
妻子找年輕正妹伺候丈夫
丈夫找帥氣鮮肉服務妻子
哪一個在各自性別領域裡面的觀感算貼心?
我是覺得丈夫一定很爽不用說
那女生遇到這樣的老公會爽嗎?
比如七夕的時候,伴侶說給你&妳一個驚喜
開車到摩鐵,打開門是一個絕世天菜半裸等著伺候妳&你
想必丈夫不用說一定是Happy的,而且大部分男生對這件事觀感一定羨慕開心
反過來呢?大家怎麼看
1.你是丈夫,如果妻子對你獻上正妹 Good or Bad
2.作為女性旁觀者對1的看法 Good or Bad
3.作為男性旁觀者對1的看法 Good or Bad
AND
4.妳是妻子,如果丈夫對妳獻上鮮肉 Good or Bad?
5.作為男性旁觀者對4的看法 Good or Bad?
6.作為女性旁觀者對4的看法 Good or Bad?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.54.108 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XexExbx (sex)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1638118331.A.97B.html
推 : 你英文挺好的欸 推一個1F 11/29 01:20
→ : Good or Bad XDD2F 11/29 01:29
推 : 讚讚 我說英文3F 11/29 01:41
推 : 估歐貝4F 11/29 01:41
推 : 勾背勾背!5F 11/29 01:46
推 : 威爾盪 威爾盪 鋼彈盪單槓6F 11/29 01:57
※ 編輯: tose4433 (101.136.54.108 臺灣), 11/29/2021 02:46:54推 : interesting7F 11/29 07:10
推 : I think 你的 English 非常 good8F 11/29 07:13
→ : I can’t take it
→ : I can’t take it
推 : 英文應用的好文10F 11/29 07:32
→ : 很好阿11F 11/29 07:44
推 : 古德或是貝德?12F 11/29 07:59
推 : 好棒的英文13F 11/29 08:23
推 : I think 我的 wife 會 feel pretty excited 而且 感14F 11/29 08:47
→ : 謝我這麼 thoughtful 又 romantic. Next time 我跟我
→ : 的 wife 慶祝結婚anniversary的時候 我會consider的
→ : 謝我這麼 thoughtful 又 romantic. Next time 我跟我
→ : 的 wife 慶祝結婚anniversary的時候 我會consider的
→ : 整篇樓歪了XD17F 11/29 09:19
推 : 推文笑死18F 11/29 09:25
→ : 推文太有才了!19F 11/29 09:52
→ : 14樓的推文要唸的時候一整個出現語言障礙耶XD
→ : 14樓的推文要唸的時候一整個出現語言障礙耶XD
推 : 少了suprise21F 11/29 09:54
→ : 哇,你的English真的good22F 11/29 09:56
噓 : 只要能GGininder都好23F 11/29 09:57
推 : 為何要這樣...24F 11/29 10:35
推 : my wifi 會說god25F 11/29 10:39
→ : 樓上的wifi很good,非常的好use26F 11/29 10:40
→ : 貼不貼心我不know 但你Engilsh真的Good27F 11/29 10:50
推 : 我同事老婆還真的這樣 帶著老公去大陸玩 超屌28F 11/29 12:21
推 : 推文都歪了xD29F 11/29 13:10
推 : 你可以先幫你爸媽找,等分享30F 11/29 15:08
→ : goodbye31F 11/29 15:43
推 : 非常 Good32F 11/29 17:11
推 : 你這一看就處男在幻想,很funny33F 11/29 18:01
推 : 你在講three small34F 11/29 18:28
--
※ 看板: sex 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 249
作者 tose4433 的最新發文:
- 27F 4推 2噓
- 我印象很深 有一個電影廣告最後的標語就是 鬼盜船 可是現在去查都是「神鬼奇航:鬼盜船魔咒」 why 是我記錯嗎 一直記得神鬼奇航當初剛上的時候 翻譯是僅有的三個字 鬼盜船 到底是我記錯還是真的有這段 …38F 24推
- 30F 14推 5噓
- 7F 6推 1噓
- 33F 8推 2噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享