顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-02-27 23:45:05
看板 BanG_Dream
作者 x123987789 (杏推し)
標題 [翻譯] 直田姬奈電撃オンライン訪談
時間 Thu Apr 30 20:21:46 2020


先附上原文

https://dengekionline.com/articles/32528/
『ガルパ』新バンド・Morfonica、Gt.桐ヶ谷透子役の直田姫奈さんにインタビュー【拡大版】 - 電撃オンライン
[圖]
モニカことMorfonica(モルフォニカ)のメンバーインタビュー企画。今回はGt.桐ヶ谷透子役の直田姫奈さんにお話しを伺いました。 ...

 

這是小弟我第一次挑戰翻譯

若有任何錯誤都請多多指教(′‧ω‧‵)

以下正文

---------------------------------------

把不安的感覺「ミクロン*」。就像開朗的透子那樣


--請對那些「初次見面」的BGD粉絲自我介紹吧。

    大家好,我叫直田姫奈,請各位多多指教。名字不是很好讀,但各位若能藉此記住(讀
音)的話我會很高興的。
    特技的話......因為非常喜歡小孩,所以擅長照顧他們。另外本來是幼稚園老師,也
很會哄孩子們睡覺,最自豪的紀錄是一次讓9個孩子睡著(笑)。我自己也很會睡覺喔,在拍
攝Morfonica MV的時候,坐巴士移動睡得比誰都久。



--被選中成為透子聲優的感覺是?

    當然是非常高興的,但說實話一開始不安的情緒更多一些。私下也有去過「Bang Dream!」
的LIVE,不知道自己能不能接下這麼大的作品。此外,因為沒有接觸過電吉他的經驗,也
會擔心自己有沒有辦法做到和Popipa的各位一樣充滿魄力的演出。
    但是能跟透子相遇這件事真的是令人欣喜的奇蹟,所以,為了將這份不安感消除,我
每天都非常努力的去練習著,希望能趕快肩負起自己的角色並享受於演奏中。


--隨著樂團的練習,不安感有減少了嗎?

    是呢,從一開始看不見周遭,只想著無論如何一定要彈奏出聲音來,到現在已經能慢
慢享受其中了。也有餘裕看見周遭成員的臉了,我想之後也能在與大家的合奏中一步步的
成長。



--透子是個怎麼樣的孩子呢?

    她不是單純什麼都不思考,而是個非常爽朗,對於流行事物非常敏感的孩子。透子厭
倦了已經爆紅的事物,我認為是個對最尖端流行具有極強觀察力的女孩子。
    透子有句喜歡的台詞是,無論有什麼煩惱她都會說「只要想想地球的規模,這些根本
是ミクロン*啦!」。她是會經常使用ミクロン*來說話的人,我還滿喜歡她那樣的想法。

胡思亂想時不僅不會消沉,甚至還開朗的拉眾人前進,我覺得這就是透子惹人愛的地方吧。



--自己跟透子有什麼相似之處嗎?

    除了擅長使用SNS跟對流行事物有敏感直覺外......都很像吧(笑)。沒有經過深思熟慮
,想到什麼就說什麼這點和我相當類似。還有喜歡炒泡麵這件事莫名的讓人有親近感。比
起一般的日式炒麵,我個人也比較喜歡日式炒泡麵。



--就讀千金學校的透子喜歡炒泡麵...?

    是令人相當意外的庶民派呢,也非常喜歡垃圾食物。興趣非常廣泛,對各式各樣的事
物都非常感到興趣這點非常可愛呢(笑)。


--演繹透子後有注意到什麼事情嗎?

    我認為透子是Morfonica五位角色中情感比較豐富的,在劇情對話中,透子的一句話也
能影響到大家的心情,假如我沒有用盡全身的能量的話,我認為其他成員的感情也會較內
斂呢。所以呢,我也會試著帶動大家的談話。另外,透子不是個會想太多的人呢(笑)。感
覺想太多的話,就不是透子了,所以總是讓自己無時無刻地專注在聽成員們說什麼,並且
像是連珠砲般不斷給予答覆。



--在未來希望透子能和「Bang Dream!」的那些人物有互動呢?

    Morfonica成員間的話,想要更加的瞭解瑠唯,最一開始這兩人並沒有很熟識,但現在
偷偷的打從心裡想讓關係變好的瑠唯爆笑出來。
    另外,其他樂團的角色則是HHW的心醬,超級正向陽光的心和很少考慮那麼多事情的透
子不知道能擦出什麼火花呢(笑)。


懷著對樂團和吉他的熱愛,為Bang Dream!注入新的風貌


--請告訴大家一下自己和樂團未來的目標

    透子的話是個除了學習以外的所有事情都非常擅長,但都無法全心全意投入的孩子。
直到遇見了樂團跟吉他,她才體會到了「想認真投入而且感到有趣」的心情。
    同樣地,我也希望自己對吉他能更加的上手,並從發自內心的感到「有趣」。不管是
樂團還是吉他,我都想要更加的喜歡著。


--最後想要留給粉絲的訊息?

    我們接下來會參與Bang Dream!這個受到非常多人喜愛的作品,勢必要承擔起時至現在
的歷史與時間。
    但是現在,我相信我們的加入是有意義的,Morfonica作為新生的樂團,會持續努力的
,也希望大家能溫暖的守望著我們,我會非常高興的。


註:ミクロン*在文章中有許多用法用中文翻譯出來會很奇怪(最小化、微不足道......),
若有礙閱讀,實在抱歉 m(_ _)m


---------------------------------------

總之


花了一天的時間終於完成啦

(* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*'`"*-.,_(灑花)

感謝許多人的幫助

才能有這篇文章的誕生

也希望大家能對直田姫奈有所認識

她是位非常努力且認真的女孩
https://imgur.com/OoIqNLf.jpg
[圖]

值得受到更多的關注

若是這篇文章能推坑一些人我就很高興了

感謝觀看

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.12.163 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UgiBS8b (BanG_Dream)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1588249308.A.225.html
Hatsushimoka: 推1F 04/30 20:22
YuiiAnitima: 推2F 04/30 20:23
kevin50605: 翻譯推推3F 04/30 20:26
saint01: 推翻譯4F 04/30 20:42
linct: 推翻譯5F 04/30 20:47
rronbang: 幼稚園老師耶6F 04/30 20:47
coolandy: 感謝翻譯7F 04/30 20:53
salmonhan: 推翻譯 她真的好可愛8F 04/30 20:59
melvin8052: 反正我是推了9F 04/30 21:07
v21638245: 一直覺得跟高橋李依有點像10F 04/30 21:58
breezeddd: 被動物遠離的就是李依XD11F 04/30 23:50
a3pa3p: 推翻譯12F 05/01 00:32
cattie0709: 推 感謝翻譯13F 05/01 01:05
A380: 謝翻譯    micron微米 猜測是用來表示微不足道的意思14F 05/01 08:57
cocabell 
cocabell: 我都是想想宇宙15F 05/01 12:48
jan06010504: ひな可愛,加推加起來16F 05/01 13:00
yukiyg: 推17F 05/01 14:27
edcp9928407: 我想應該是微觀的吧18F 05/01 20:04
ru04j4: 感謝翻譯推推19F 05/01 21:41
es9114ian: M團就推Hina20F 05/02 19:23
ray930151: 推21F 05/03 03:49
viper9709: 推翻譯22F 05/04 22:59

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 106 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇