※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-02-28 11:41:30
看板 IdolMaster
作者 標題 [翻譯]CG動畫設定集-訪談:高森奈津美(前川みく役)
時間 Wed Feb 14 05:12:11 2018
https://images.plurk.com/7L4IG1wLhIP3Ids2JBJd.jpg
https://images.plurk.com/7ySEFw5KmWeqTWoCJBJd.jpg
https://images.plurk.com/4wpyvGcg1YecOt39JBJd.jpg
動畫放送結束後已經過了一段時間了,現在的心情是怎麼樣呢?
高森:
距離後期錄音已經過了一年多了,從動畫撥放之後,
活動也好、Live也好,密度真的相當高呢。
到目前為止相關的作品也變得多了起來。
所以現在,稍微有種燃燒殆盡的感覺(笑)。
真正有「啊啊、結束了」的想法的時候,
是在「THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS 3rdLIVE シンデレラの舞踏会-Power of Smil
e?
在那之後「從今以後會邁向哪裡呢」的感情逐漸膨脹起來。
跟Cast的大家度過了一段比誰都來的長的日子,
在這之後或許再也不會見到了,不可思議的,寂寞了起來。
請說說對於みく在遊戲和動畫裡印象的變化?
高森:
みく在遊戲裡呢,是作為教學關卡的BOSS,也就是大家一定要打倒的敵人呢(笑)。
也就是說遊戲裡的みく,不管是自己要做的事情或是角色定位都已經確立好了,
可以說是已經作為「偶像」的女孩子。
但是動畫裡呢,みく卻是才剛加入所屬的事務所,從0開始朝著偶像為目標前進的狀態。
原本的角色屬性全部都打掉重來,真的是有很大的差距呢。
意思是,在動畫裡首次描寫了みく作為女孩子的部分。
高森:
說的沒錯,就連我們也是第一次知道的部分意外的很多。
像是住在女子寮、一個人的日常生活之類的,都是動畫裡的新設定。
最開始的話,「想早一點出道!」「要等到什麼時候才行?」有這類的台詞。
在那個時候,這個孩子「想變成偶像!」的心情是非常強烈的,
對於周遭的大家漸漸地、一個一個都出道了而感到十分焦急。
並不是接觸到在舞台上閃閃發亮的部分,強烈的感受到了朝みく靠近。
說起來在「為什麼我就做不到呢」「我也想更加努力變得厲害些!」的部分,
如果是在低潮時……。我想,那時みく的台詞或許會刺進大家的內心也說不定(笑)。
https://images.plurk.com/1DrCnaIKDZSeKTeiJBJd.jpg
這麼說來,最中意的是偶像罷工的那集?(第五話)
高森:
嗯,在那之後跟李衣菜組成了「*(Asterisk)」……。
但是,在方向性還沒達成共識的時候,「請讓李衣菜先出道」這麼說了。
在那個時候,みく稍微變得會關心周遭的事物了。大家想出道的心情都是一樣的,
因此在那個場合下,「讓李衣菜先」,這麼說著的みく,已經成長了呢
並沒有說「那我的話」之類的,覺得這點很了不起(笑)。
請談談最喜歡的歌、以及總有一天想唱唱看的歌
高森:
果然是「 OωO er!!」。
兩人一起,不斷低聲叨念著、字句斟酌著歌詞才做出來的。
想唱的想是,LOVE LAIKA之類的?みく還沒有唱過Cool系的歌曲呢。
不久前,雖然是換著詮釋了アナスタシア的solo曲,
結果也被大幅的arrange成爵士調的感覺。
啊啊,果然みく非得是這種感覺(笑)。
也就是說,像是蘭子的曲子那種,想唱帥氣的曲子。
雖然沒有自信能記住歌詞就是了(笑)。
覺得最困難的部分是什麼?
高森:
這麼說的話……。要保持みく的感覺、很困難吧。
畢竟動畫裡貓耳啪唰啪唰的動著,是超越了我的聲音所能達到的可愛程度。
但是在活動或是Live中,我必須全身都發散著みく般的氣質才行。
不能讓大家覺得「跟想像中的みく不一樣啊」,這點十分辛苦。
在舞台上,換氣的時機點很困難,但是「みく的話可以做到」。
如果是她的話,因為對自己要求苛刻,絕對會完成工作。
在舞台上,換氣的時機點很困難,但是「みく的話可以做到」。
如果是她的話,因為對自己要求苛刻,絕對會完成工作。
所以說,有了貓耳和尾巴真是太好了
只要看到人物剪影,就知道是みく了(笑)。
反過來說,覺得最開心的事情呢?
高森:
跟安倍奈々一起合唱真的很開心。
在 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS SUMMER FESTIV@L 2015
的時候一起唱了「メルヘンデビュー!」是最開心的!
如果沒有動畫的話是絕對不可能一起唱的。
正好遇到動畫第16話放送,所以觀眾的興致也很高昂。
在直播裡看到「メルヘンデビュー!」,雖然知道是電波曲,但還是會哭出來(笑)。
在舞台上或是收錄的時候有感覺到「灰姑娘的魔法」的瞬間嗎?
高森:
在Live中一直都是在「魔法」的時間裡,我是這麼想的。
穿著動畫裡出現的衣服、在身上戴上裝飾,
僅僅是那樣就好像被施予了魔法,並在那個狀態看著製作人們熱情的樣子,
果然Live會帶給大家魔力呢。
最後,如果能傳達給みく一句話,想說些什麼?
高森:
「奪下Top」吧。雖然已經拿過總選第二名了(笑)。
我自己本身其實沒什麼競爭心或是鬥爭心,但是みく絕對有的吧。
還有,みく真的讓我看到了很多不一樣的景色,
「從今以後也請一直陪伴著我到各種地方」(笑)。
https://images.plurk.com/5pFLk7XY1II37bQTJBJd.jpg
—
日文還是很不成熟,
而且這次加入了更多自己的想法,
要是有翻譯錯誤或是不通順的地方還請多多指教了!
今天是高森奈津美,
我最喜歡的なつ姉的生日!
總覺得不做些什麼的話冷靜不下來,
但是做了也無法冷靜下來(笑)
邊翻邊哭,唔,只是稍微鼻酸的程度啦
作為最喜歡的偶像跟最喜歡的聲優的交集點,
感覺翻譯這篇文章十分合適(這樣的心情)
要是可以的話接下來的一年也希望能一直喜歡著你!
另外也祝るる生日快樂!
—
聲優看偶像跟其他人看偶像跟自己看待偶像,都會有不一樣的觀點呢,很喜歡看著別人的
想法,也喜歡講自己的想法。
也喜歡罷工那回。也是決定成為P的瞬間。
說起來Cool系的歌,現在CGSS裡面已經有Nothing But You了呢,真的是一首十分帥氣的
歌曲,希望早日出CD。
說到扮演偶像,因為臉盲加上沒廚過聲優的緣故,一開始真的是靠貓耳在人群中找奈姐的
XDDD不然完全認不出來!
魔法啊,我就是被那個魔法擊中了,才喜歡上奈姐的,現在也覺得像是魔法一樣呢。
雖然很不要臉,但是果然也想拿Top!
嘿嘿不過其實就算不能也不會怎麼樣,你永遠都是最可愛的!
—
#高森奈津美生誕祭
#高森奈津美生誕祭2018
2018.02.14
—
デレマス:前川みく担当
ミリマス:中谷育の兄ちゃん
ナナシス:玉坂マコト支配人
なつ姉にガチ
https://images.plurk.com/44bSs5p828yEN0r8JBJd.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.37.157
※ 文章代碼(AID): #1QWrJMHD (IdolMaster)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1518556374.A.44D.html
推 : 推翻譯1F 02/14 05:34
\耶感謝/推 : 推2F 02/14 05:42
\謝謝您/推 : 奈姐生日快樂/3F 02/14 06:58
\生日快樂樂/謝烏龜推 : \生日快樂/4F 02/14 07:20
31歲(小聲)快樂樂推 : 推 可是*的歌名是亂碼5F 02/14 07:56
啊有修改了不知道行不行,要是還亂碼大概是ptt不能用…就再改成一般英文好了…
推 : 今天好像也是るるきゃん的誕生日欸6F 02/14 10:36
沒錯!兩人同天!(有沒有同歲就不知道了)推 : 推個 生日快樂~7F 02/14 12:27
生日快樂樂!推 : 推8F 02/14 12:34
耶耶謝木冬推 : 推推9F 02/14 12:51
\感謝/推 : 推 感受到了奈姊對咪哭喵的想法和感情10F 02/14 16:57
真的QwQ推 : 翻譯推,24號加油啊11F 02/14 17:30
導師救窩嗚嗚嗚推 : 推12F 02/14 17:55
\謝冷凍水/推 : \生日快樂/13F 02/14 18:37
感謝!!→ Fubukichan …
※ 編輯: rks860617 (36.225.37.157), 02/16/2018 13:43:17
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 44
回列表(←)
分享