顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-05-23 01:08:17
看板 LoveLive_Sip
作者 HANU (司徒悠羽)
標題 [翻譯] 朱夏Blog「日本ガイシホール、ありがと
時間 Tue Aug  8 23:23:18 2017


原文網址:
https://ameblo.jp/shuka-saito/entry-12299899153.html

老樣子如有錯誤歡迎指教。

--

Aqours 2nd LoveLive!
HAPPY PARTY TRAIN TOUR


無事出発しました
安穩出發囉~


ひとまずお礼っ!!
總之是感謝的話!!


日本ガイシホールに会いに来てくれたみんな
ありがとうっ!!!
來到名古屋綜合體育場來看我們的大家
謝謝你們!!!


そして、ライブビューイングにも
来てくれたみんなありがとうっ!!
還有,來看演唱會轉播的大家
也謝謝你們!!


パンフレットでも書いたんですが
名古屋で20歳ラストのライブ
場刊上也有寫到
名古屋的LIVE是我20歲最後的LIVE


20歳らしいライブにしたくて
20歳らしいライブってなんだよって感じだけど笑
想要來個像個20歲的LIVE
卻又吐槽自己像個20歲的LIVE是什麼東西啊的感覺(笑)


2日目は2曲目で
踊り暴れまくって汗がひかなかった。。笑
振り向くたび汗がピョンって飛びちってた
第二天在第二首
嬉鬧著舞蹈,結果汗流浹背……(笑)
每一個揮舞的動作,汗就隨之“咻”的灑落


20歳ラストやりきったライブに
なりました~!!!
20歲最後的LIVE,
順利結束了~!!!


次は1つ大人になった
斉藤で神戸を駆け巡るよっ!!
下次就是成為獨當一面的大人的齊藤,
馳騁向神戶喲!!


https://i.imgur.com/lI1jO9E.jpg
[圖]
 

あいあいに撮ってもらった
もお、いいよ!!!ありがとう!!
って言った瞬間の顔笑。
這個是愛愛拍的,說
“吼、好了啦!!!謝謝!!”
這句話瞬間的表情(笑)


今日はお仕事おわってから
ゆっくりのんびりしてました!!
今天工作結束了的關係
很悠閒的渡過了!!!


名古屋でいただいたお手紙よんだよ!!
ありがとうねっ。
我讀完在名古屋收的信了呢!!!
謝謝喲。


NEXT→神戶っ!!


神戸で会うみんな待っててね!!
會在神戶見面的大家稍微等等喲!!


みんなに会うのが楽しみだ!!!
神戸でもハチャメチャに踊り遊ぶよ!!
期待與大家見面!!!
在神戶也要隨興恣意得舞動玩耍喔!!


みんなでいっぱい遊ぼうねっ!
要和大家一起玩得盡興哦!


ばいっ!!
掰!!


--

如此可愛的朱夏你怎麼不愛RRRR
跟隨定妳了QQ

朱夏成為大人的第一場LIVE我就接手啦ヾ(*′∀‵*)ノ

好喜歡看舞臺上失控的朱夏(*′▽`*)ノ

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.115.249
※ 文章代碼(AID): #1PYTTf5t (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1502205801.A.177.html
※ 編輯: HANU (114.136.115.249), 08/08/2017 23:24:32
icypyh: 中間有亂碼1F 08/08 23:24
已修正,謝謝提醒!!!
TWKaner: 感謝翻譯2F 08/08 23:30
※ 編輯: HANU (114.136.115.249), 08/08/2017 23:33:30
car21318: 不愧是最年幼3F 08/08 23:34
kafing89: しゆかしゆ即使長了一歲,還是像小孩一樣啊XD4F 08/08 23:35
是『しゅかしゅー』哦!
是不是小字的唸法差很多喲:)
sunmonth: SKS的文風始終獨樹一幟5F 08/08 23:35
qsgjnmvb: 這次文章不夠朱夏語ww6F 08/08 23:35
qsgjnmvb: 夠
真的XD
這次超好翻的不知道為什麼wwwwww
※ 編輯: HANU (114.136.115.249), 08/08/2017 23:40:04
snow658: 推咻卡咻 感謝翻譯8F 08/08 23:47
viper9709: 推~感謝翻譯9F 08/08 23:51
※ 編輯: HANU (114.136.115.249), 08/08/2017 23:52:43
sdggf2k: 推~咻卡超可愛10F 08/08 23:56
kevin1996: 感謝翻譯11F 08/08 23:58
ian5630: 感謝翻譯12F 08/09 00:01
ericwuw: 為何21是大人?可否解謎一下13F 08/09 00:10
日本人都會在20歲的時候舉辦一個叫做『成人式』的儀式,男女孩都會穿上和服,打扮當然是男的帥女的美
有長期關注聲優的話應該也能發現每年都會有的成人式照片,外國人可能沒什麼感覺,但在日本是象徵成為了獨當一面大人的一個儀式
20歲還有理由作為小孩子吵鬧,21開始就真的沒理由耍幼稚,是個大人了
我想朱夏是這種心情XDDD
nicegrenade: 感謝翻譯 咻卡咻好可愛~14F 08/09 00:15
e04112233: 先推再看!15F 08/09 00:19
yuki77: 超可愛!!!16F 08/09 00:29
※ 編輯: HANU (114.136.0.48), 08/09/2017 00:39:48
ameo0505: 感謝翻譯!17F 08/09 02:13
niravaabhas: 咻卡咻!18F 08/09 02:24
rena17: 感謝翻譯 可愛到爆19F 08/09 03:44
redster92: 感謝翻譯20F 08/09 09:53
whitesora10: 感謝翻譯~總是充滿活力蹦蹦跳的咻卡超讚der21F 08/09 10:00
saiboos: 推22F 08/09 12:44
mosrax: 感謝翻譯23F 08/09 13:43
moonlind: 其實沒關係 請繼續耍幼稚  我給你靠!~24F 08/09 14:11
Mugii: 感謝翻譯25F 08/09 20:48
ericwuw: 感謝解釋26F 08/09 22:54
youknowwho45: 咻卡真是太可愛勒~嗚嗚嗚27F 08/10 07:57

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 62 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇